The Rationale of Verse, Part II [pp. 673-682]

Southern literary messenger; devoted to every department of literature and the fine arts. / Volume 14, Issue 11

680 Tire Rationale of Verse. [NOVEMBER, Student," into a jumble of trochees, spondees, and dactyls. It may be said, also, by some other people that in the word decus, I have succeeded no better than the books, in making the scansional agree with the reading flow; and that decus was not pronounced decus. I reply that there no doubt of the word having been pronounced, in this case, decus. It must be observed that the Latin case, or variation of a noun in its terminating syllables, caused the Romans-must have caused them to pay greater attention to the termination of a noun than to its commencement, or than we do to the terminations of our nouns. The end of the Latin word established that relation of the word with other words, which we establish by prepositions. Therefore, it would seem infinitely less odd to them than it does to us, to dwell at any time, for any slight purpose, abnormally, on a terminating syllable. In verse this license, scarcely a license, would be frequently admitted. These ideas unlock the secret of such lines as the Litoreis ingens invelta sub ilicibus sus, and the Parturiunt montes nascetur ridiculus mus, which I quoted, some time ago, while speaking of rhyme. As regards the prosodial elisions, such as that of rem before 0, in pulverem Olympicum, it is really difficult to understand how so dismally silly a notion could have entered the brain even of a pedant. Were it demanded of me why the books cut off one vowel before another, I might say-it is, perhaps, because the books think that, since a bad reader is so apt to slide the one vowel into the other at any rate, it is just as well to print them ready-slided. But in the case of the terminating m, which is the most readily pronounced of all consonants, (as the infantile mama will testify,) and the most impossible to cheat the ear of by any system of sliding-in the case of the rrm, I should be driven to reply that, to the best of my belief, the prosodists did the thing, because they had a fancy for doing it, and wished to see how funny it would look after it was done. The thinking reader will perceive that, from the great facility with which em may be enunciated, it is admirably suited to form one of the rapid short syllables in the bastard dactyl (pulverem O)-but because the books had no conception of a bastard dactyl, they knocked it in the head at once-by cutting off its tail. Let me now give a specimen of the true scansion of another Horatian measure; embodying an instance of proper elision. Integer I vitae I scelerisq,ie I purus | 2 2 3 3 3 2 2 3 3 3 Nec vene I natis [ gravidla sa gittis, 22 23 3 Fusce, pha | retra. 2 2 Here the regular recurrence of the bastard iambus, gives great animation to the rhythm. The e before the a in que arcu is, almost of sheer necessity, cut off-that is to say, run into the a so as to preserve the spondee. But even this license it would have been better not to take. Had I space, nothing would afford me greater pleasure than to proceed with the scansion of all the ancient rhythms, and to show how easily, by the help of common sense, the intended music of each and all can be rendered instantaneously apparent. But I have already overstepped my limits, and must bring this paper to an end. It will never do, however, to omit all mention of the heroic hexameter. I began the "processes" by a suggestion of the spondee as the first step towards verse. But the innate monotony of the spondee has caused its disappearance, as the basis of rhythm, from all modern poetry. We may say, indeed, that the French heroic-the most wretchedly monotonous verse in existence-is, to all intents and purposes, spondaic. But it is not designedly spondaic-and if the French were ever to examine it at all, they would no doubt pronounce it iambic. It must be observed that the French language is strangely peculiar in this point-that it is without accentuation and consequently without verse. The genius of the people, rather than the structure of the tongue, declares that their words are, for the most part, enunciated with an uniform dwelling on each syllable. For example, we say "syllabification." A Frenchman would say svl-la-bi-fi-ca-ti-on; dwelling on no one of the syllables with any noticeable particularity. here again I put an extreme case, in order to be well understood; but the general fact is as I give it-that comparatively, the French have no accentuation. And there can be nothing worth the name of verse, without. Therefore, the French have no verse worth the name-which is the fact, put in sufficiently plain terms. Their iambic rhythm so superabounds in absolute spondees as to warrant me in calling its basis spondaic; but French is the only modern tongue which has any rhythm with such basis; and even in the French, it is, as I have said, unintentional. Admitting, however, the validity of my suggestion that the spondee was the first approach to verse, we should expect to find, first, natural spondees, (words each forming just a spondee,) most abundant in the most ancient languages, and, secondly, we should exoe't to find spondees forming the basis of 680 The Rationale of Verse. [NovEMBER,

/ 64
Pages Index

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Pages 671-680 Image - Page 680 Plain Text - Page 680

About this Item

Title
The Rationale of Verse, Part II [pp. 673-682]
Author
Poe, Edgar Allan
Canvas
Page 680
Serial
Southern literary messenger; devoted to every department of literature and the fine arts. / Volume 14, Issue 11

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/acf2679.0014.011
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/m/moajrnl/acf2679.0014.011/684:9

Rights and Permissions

The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain in the United States. If you have questions about the collection, please contact Digital Content & Collections at [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology at [email protected].

DPLA Rights Statement: No Copyright - United States

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/moajrnl:acf2679.0014.011

Cite this Item

Full citation
"The Rationale of Verse, Part II [pp. 673-682]." In the digital collection Making of America Journal Articles. https://name.umdl.umich.edu/acf2679.0014.011. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.