SOUTHERN LITERARY MESSENGER. Here is an elaborate image. We have the shadow and the sun.'Wherle is the substance? An unimaginative man might read this without missing any thing. Not so with himi before wvhose mental vision the images of the poet's dream "flit palpably." "And thou, grey convent, whose inspiring chime Measures the hours with prayer, that morn and eve, Life mnay ascend the ladder of the angels And climib to heaven." WVe give this as a specimen of common-place rhapsody, stolen, apparently, from the Methodist pulpit. It is such a thought as might be supposed to have a place in one of Mr. Irving's sermons in an unknown tongue, the proper vehicle for incomprehensible ideas "At court, Vice, to win followers, takes the front of virtue, And looks the dull plebeian things called moral To scorn, until they blush to be unlike her." What means this? Vice pays to virtue the tribute of hypocrisy, and takes its semblance, and at the same time treats it with scorn!!! Can this be so? "If love's sun, once set, bequeaths a twilight, 'TwouLld only hover o'er some form, whom chance Had linked with Louis." Bragelone, foreboding the fate of the Bourbon race, says to Louis: "When the sage, who saddens o'er the end, Traclks back the causes, tremble lest he find The se ds-thy wars, thy pomp, and thy profusion Sowed in a heartless court and breadless people, Grew to the tree firom w hich men shaped the scaffold." "Chen, on the misic ot the l eaves of life Chill silence failis." Unriddle this nwho can. We will but add some notice of Mr. Bulwer's wit. This shows itself chiefly in puns, and puns in a French court on English idioms. Grammonet. "Thie women say she's plain," (the modern English for homely). Lauizun. "The women. Oh! The case it is that's plain. She must be beautiful." They stick a pair of long white feathers on the fool Montespan's head, and Lauzun tells him: " Would you be safe, show always the white feather." LOAN TO THE MESSENGER. NTO. VI. My Dear Jessenger,-Thle following lines were addressed by one of the sweetest poets of our country, to a mutual friend on her wedding day. Hlaving been favored with an opportunity to steal a copy, I transcribe thiem for you with much pleasure. Yours, &c. J. F. O. Beautiful bride!'tis thine Of opening years, of joyfulness to dream, Like morning breakitng with a golden gleam: To weep, alas! is mine! For I, in other years, The mountain path, with footsteps free, And gorge, and green glen trod, with thee In joy,-alone, in tears! Beautiful bride!'twas thine To pour a living lustre round those days, When thine eye kindled with a glorious gaze, To dream of them is mine! But go! and on thy brow Meet, in a band that time nor change shall sever, Those lights of love that beam anew forever, Radiant and warmn as towv! G.M. November 10, 1S36. LINES. Oh Lady, I told you, that since I've been old, No vision of fancy my brain has inspired, That to beauty I'm blind, and my bosom is cold, To whatever in youth I had loved or admired. And so truly I thought; for alas!'tis so long Since the gay dream of iife's early morning has fled, And my soul's warm emotions were poured out in song, That my heart, I supposed, "was as grey as my head." But when you fixed on me those heavenly eyes, Which the silken lash shaded while bent to the ground, The icicles melting, I felt with surprise, That hung round the heart, I had fancied ice-bound. ENIGMA DE J. J. ROUSSEAU. Enfant de'art, enfant de la nature, Sans prolonger les jours J'empeche (le mourir. Plus je suis vrai, plus je fais d'imposture, Et je devins trop jeune a force de vieller. Le m6t est "Portrait." TRANSLATED. Then the feathers are likened to horns, and he is told "You are not the first courtier who has plumed Himself upon his horns." Lauzun, when disgraced, is told " You've played the knave, and throtwne away the king." And this (the last is borrowed from George Selwyn) is the wit of the Augustan court of Louis XIV. Child of art and not less child of nature, To each alike I owe my every feature; Features that age ne'er wrinkles, since I'm told, I grow too young by dint of growing old. But what perhaps you scarcely will believe, When I'm most faithful, I the most deceive; And though'tis far beyond my feeble power, To add to mortal life one fleeting hour, Your pensive tears confess that I can save A friend beloved from dark oblivion's grave. The word is "Portrait.' -95
Enigma de J. J. Rousseau [pp. 95]
Southern literary messenger; devoted to every department of literature and the fine arts. / Volume 3, Issue 1
SOUTHERN LITERARY MESSENGER. Here is an elaborate image. We have the shadow and the sun.'Wherle is the substance? An unimaginative man might read this without missing any thing. Not so with himi before wvhose mental vision the images of the poet's dream "flit palpably." "And thou, grey convent, whose inspiring chime Measures the hours with prayer, that morn and eve, Life mnay ascend the ladder of the angels And climib to heaven." WVe give this as a specimen of common-place rhapsody, stolen, apparently, from the Methodist pulpit. It is such a thought as might be supposed to have a place in one of Mr. Irving's sermons in an unknown tongue, the proper vehicle for incomprehensible ideas "At court, Vice, to win followers, takes the front of virtue, And looks the dull plebeian things called moral To scorn, until they blush to be unlike her." What means this? Vice pays to virtue the tribute of hypocrisy, and takes its semblance, and at the same time treats it with scorn!!! Can this be so? "If love's sun, once set, bequeaths a twilight, 'TwouLld only hover o'er some form, whom chance Had linked with Louis." Bragelone, foreboding the fate of the Bourbon race, says to Louis: "When the sage, who saddens o'er the end, Traclks back the causes, tremble lest he find The se ds-thy wars, thy pomp, and thy profusion Sowed in a heartless court and breadless people, Grew to the tree firom w hich men shaped the scaffold." "Chen, on the misic ot the l eaves of life Chill silence failis." Unriddle this nwho can. We will but add some notice of Mr. Bulwer's wit. This shows itself chiefly in puns, and puns in a French court on English idioms. Grammonet. "Thie women say she's plain," (the modern English for homely). Lauizun. "The women. Oh! The case it is that's plain. She must be beautiful." They stick a pair of long white feathers on the fool Montespan's head, and Lauzun tells him: " Would you be safe, show always the white feather." LOAN TO THE MESSENGER. NTO. VI. My Dear Jessenger,-Thle following lines were addressed by one of the sweetest poets of our country, to a mutual friend on her wedding day. Hlaving been favored with an opportunity to steal a copy, I transcribe thiem for you with much pleasure. Yours, &c. J. F. O. Beautiful bride!'tis thine Of opening years, of joyfulness to dream, Like morning breakitng with a golden gleam: To weep, alas! is mine! For I, in other years, The mountain path, with footsteps free, And gorge, and green glen trod, with thee In joy,-alone, in tears! Beautiful bride!'twas thine To pour a living lustre round those days, When thine eye kindled with a glorious gaze, To dream of them is mine! But go! and on thy brow Meet, in a band that time nor change shall sever, Those lights of love that beam anew forever, Radiant and warmn as towv! G.M. November 10, 1S36. LINES. Oh Lady, I told you, that since I've been old, No vision of fancy my brain has inspired, That to beauty I'm blind, and my bosom is cold, To whatever in youth I had loved or admired. And so truly I thought; for alas!'tis so long Since the gay dream of iife's early morning has fled, And my soul's warm emotions were poured out in song, That my heart, I supposed, "was as grey as my head." But when you fixed on me those heavenly eyes, Which the silken lash shaded while bent to the ground, The icicles melting, I felt with surprise, That hung round the heart, I had fancied ice-bound. ENIGMA DE J. J. ROUSSEAU. Enfant de'art, enfant de la nature, Sans prolonger les jours J'empeche (le mourir. Plus je suis vrai, plus je fais d'imposture, Et je devins trop jeune a force de vieller. Le m6t est "Portrait." TRANSLATED. Then the feathers are likened to horns, and he is told "You are not the first courtier who has plumed Himself upon his horns." Lauzun, when disgraced, is told " You've played the knave, and throtwne away the king." And this (the last is borrowed from George Selwyn) is the wit of the Augustan court of Louis XIV. Child of art and not less child of nature, To each alike I owe my every feature; Features that age ne'er wrinkles, since I'm told, I grow too young by dint of growing old. But what perhaps you scarcely will believe, When I'm most faithful, I the most deceive; And though'tis far beyond my feeble power, To add to mortal life one fleeting hour, Your pensive tears confess that I can save A friend beloved from dark oblivion's grave. The word is "Portrait.' -95
SOUTHERN LITERARY MESSENGER. Here is an elaborate image. We have the shadow and the sun.'Wherle is the substance? An unimaginative man might read this without missing any thing. Not so with himi before wvhose mental vision the images of the poet's dream "flit palpably." "And thou, grey convent, whose inspiring chime Measures the hours with prayer, that morn and eve, Life mnay ascend the ladder of the angels And climib to heaven." WVe give this as a specimen of common-place rhapsody, stolen, apparently, from the Methodist pulpit. It is such a thought as might be supposed to have a place in one of Mr. Irving's sermons in an unknown tongue, the proper vehicle for incomprehensible ideas "At court, Vice, to win followers, takes the front of virtue, And looks the dull plebeian things called moral To scorn, until they blush to be unlike her." What means this? Vice pays to virtue the tribute of hypocrisy, and takes its semblance, and at the same time treats it with scorn!!! Can this be so? "If love's sun, once set, bequeaths a twilight, 'TwouLld only hover o'er some form, whom chance Had linked with Louis." Bragelone, foreboding the fate of the Bourbon race, says to Louis: "When the sage, who saddens o'er the end, Traclks back the causes, tremble lest he find The se ds-thy wars, thy pomp, and thy profusion Sowed in a heartless court and breadless people, Grew to the tree firom w hich men shaped the scaffold." "Chen, on the misic ot the l eaves of life Chill silence failis." Unriddle this nwho can. We will but add some notice of Mr. Bulwer's wit. This shows itself chiefly in puns, and puns in a French court on English idioms. Grammonet. "Thie women say she's plain," (the modern English for homely). Lauizun. "The women. Oh! The case it is that's plain. She must be beautiful." They stick a pair of long white feathers on the fool Montespan's head, and Lauzun tells him: " Would you be safe, show always the white feather." LOAN TO THE MESSENGER. NTO. VI. My Dear Jessenger,-Thle following lines were addressed by one of the sweetest poets of our country, to a mutual friend on her wedding day. Hlaving been favored with an opportunity to steal a copy, I transcribe thiem for you with much pleasure. Yours, &c. J. F. O. Beautiful bride!'tis thine Of opening years, of joyfulness to dream, Like morning breakitng with a golden gleam: To weep, alas! is mine! For I, in other years, The mountain path, with footsteps free, And gorge, and green glen trod, with thee In joy,-alone, in tears! Beautiful bride!'twas thine To pour a living lustre round those days, When thine eye kindled with a glorious gaze, To dream of them is mine! But go! and on thy brow Meet, in a band that time nor change shall sever, Those lights of love that beam anew forever, Radiant and warmn as towv! G.M. November 10, 1S36. LINES. Oh Lady, I told you, that since I've been old, No vision of fancy my brain has inspired, That to beauty I'm blind, and my bosom is cold, To whatever in youth I had loved or admired. And so truly I thought; for alas!'tis so long Since the gay dream of iife's early morning has fled, And my soul's warm emotions were poured out in song, That my heart, I supposed, "was as grey as my head." But when you fixed on me those heavenly eyes, Which the silken lash shaded while bent to the ground, The icicles melting, I felt with surprise, That hung round the heart, I had fancied ice-bound. ENIGMA DE J. J. ROUSSEAU. Enfant de'art, enfant de la nature, Sans prolonger les jours J'empeche (le mourir. Plus je suis vrai, plus je fais d'imposture, Et je devins trop jeune a force de vieller. Le m6t est "Portrait." TRANSLATED. Then the feathers are likened to horns, and he is told "You are not the first courtier who has plumed Himself upon his horns." Lauzun, when disgraced, is told " You've played the knave, and throtwne away the king." And this (the last is borrowed from George Selwyn) is the wit of the Augustan court of Louis XIV. Child of art and not less child of nature, To each alike I owe my every feature; Features that age ne'er wrinkles, since I'm told, I grow too young by dint of growing old. But what perhaps you scarcely will believe, When I'm most faithful, I the most deceive; And though'tis far beyond my feeble power, To add to mortal life one fleeting hour, Your pensive tears confess that I can save A friend beloved from dark oblivion's grave. The word is "Portrait.' -95
SOUTHERN LITERARY MESSENGER. Here is an elaborate image. We have the shadow and the sun.'Wherle is the substance? An unimaginative man might read this without missing any thing. Not so with himi before wvhose mental vision the images of the poet's dream "flit palpably." "And thou, grey convent, whose inspiring chime Measures the hours with prayer, that morn and eve, Life mnay ascend the ladder of the angels And climib to heaven." WVe give this as a specimen of common-place rhapsody, stolen, apparently, from the Methodist pulpit. It is such a thought as might be supposed to have a place in one of Mr. Irving's sermons in an unknown tongue, the proper vehicle for incomprehensible ideas "At court, Vice, to win followers, takes the front of virtue, And looks the dull plebeian things called moral To scorn, until they blush to be unlike her." What means this? Vice pays to virtue the tribute of hypocrisy, and takes its semblance, and at the same time treats it with scorn!!! Can this be so? "If love's sun, once set, bequeaths a twilight, 'TwouLld only hover o'er some form, whom chance Had linked with Louis." Bragelone, foreboding the fate of the Bourbon race, says to Louis: "When the sage, who saddens o'er the end, Traclks back the causes, tremble lest he find The se ds-thy wars, thy pomp, and thy profusion Sowed in a heartless court and breadless people, Grew to the tree firom w hich men shaped the scaffold." "Chen, on the misic ot the l eaves of life Chill silence failis." Unriddle this nwho can. We will but add some notice of Mr. Bulwer's wit. This shows itself chiefly in puns, and puns in a French court on English idioms. Grammonet. "Thie women say she's plain," (the modern English for homely). Lauizun. "The women. Oh! The case it is that's plain. She must be beautiful." They stick a pair of long white feathers on the fool Montespan's head, and Lauzun tells him: " Would you be safe, show always the white feather." LOAN TO THE MESSENGER. NTO. VI. My Dear Jessenger,-Thle following lines were addressed by one of the sweetest poets of our country, to a mutual friend on her wedding day. Hlaving been favored with an opportunity to steal a copy, I transcribe thiem for you with much pleasure. Yours, &c. J. F. O. Beautiful bride!'tis thine Of opening years, of joyfulness to dream, Like morning breakitng with a golden gleam: To weep, alas! is mine! For I, in other years, The mountain path, with footsteps free, And gorge, and green glen trod, with thee In joy,-alone, in tears! Beautiful bride!'twas thine To pour a living lustre round those days, When thine eye kindled with a glorious gaze, To dream of them is mine! But go! and on thy brow Meet, in a band that time nor change shall sever, Those lights of love that beam anew forever, Radiant and warmn as towv! G.M. November 10, 1S36. LINES. Oh Lady, I told you, that since I've been old, No vision of fancy my brain has inspired, That to beauty I'm blind, and my bosom is cold, To whatever in youth I had loved or admired. And so truly I thought; for alas!'tis so long Since the gay dream of iife's early morning has fled, And my soul's warm emotions were poured out in song, That my heart, I supposed, "was as grey as my head." But when you fixed on me those heavenly eyes, Which the silken lash shaded while bent to the ground, The icicles melting, I felt with surprise, That hung round the heart, I had fancied ice-bound. ENIGMA DE J. J. ROUSSEAU. Enfant de'art, enfant de la nature, Sans prolonger les jours J'empeche (le mourir. Plus je suis vrai, plus je fais d'imposture, Et je devins trop jeune a force de vieller. Le m6t est "Portrait." TRANSLATED. Then the feathers are likened to horns, and he is told "You are not the first courtier who has plumed Himself upon his horns." Lauzun, when disgraced, is told " You've played the knave, and throtwne away the king." And this (the last is borrowed from George Selwyn) is the wit of the Augustan court of Louis XIV. Child of art and not less child of nature, To each alike I owe my every feature; Features that age ne'er wrinkles, since I'm told, I grow too young by dint of growing old. But what perhaps you scarcely will believe, When I'm most faithful, I the most deceive; And though'tis far beyond my feeble power, To add to mortal life one fleeting hour, Your pensive tears confess that I can save A friend beloved from dark oblivion's grave. The word is "Portrait.' -95
About this Item
- Title
- Enigma de J. J. Rousseau [pp. 95]
- Author
- Tucker, Nathaniel Beverley
- Canvas
- Page A095
- Serial
- Southern literary messenger; devoted to every department of literature and the fine arts. / Volume 3, Issue 1
Technical Details
- Collection
- Making of America Journal Articles
- Link to this Item
-
https://name.umdl.umich.edu/acf2679.0003.001
- Link to this scan
-
https://quod.lib.umich.edu/m/moajrnl/acf2679.0003.001/103:37
Rights and Permissions
The University of Michigan Library provides access to these materials for educational and research purposes. These materials are in the public domain in the United States. If you have questions about the collection, please contact Digital Content & Collections at [email protected]. If you have concerns about the inclusion of an item in this collection, please contact Library Information Technology at [email protected].
DPLA Rights Statement: No Copyright - United States
Related Links
IIIF
- Manifest
-
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/moajrnl:acf2679.0003.001
Cite this Item
- Full citation
-
"Enigma de J. J. Rousseau [pp. 95]." In the digital collection Making of America Journal Articles. https://name.umdl.umich.edu/acf2679.0003.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 31, 2025.