Folk-lore from the Dominican republic / by Manuel J. Andrade.

Folk-Lore from the Dominican Republic 417 Con flore a Maria con flore a polfia, con flore a Maria que madre nuetra e. Peldon, Dio mio, peldon, indulgensia, peldon y clemensia, peldon y pied&. Eta flol que te presento para ti yo la colte. Pres6ntala a Maria, presentala a Jose. DEATH As soon as a person's illness is considered serious, the near relatives and his most intimate friends congregate in the patient's house. Some remain there during the day only, while others, as many as can find floor space to sleep on, do not return to their homes till the person be considered out of danger, or, in case of death, till after the funeral. These people relieve the members of the patient's family of all duties and responsibilities except that of providing food, and, occasionally, alcoholic drinks and tobacco, for them. They minister to the needs of the patient, they cook, take care of whatever domestic animals he may possess, and look after anything on his plantation that may require immediate attention. In the case of a very old person, any sickness with no cause obvious to their notions may at once be considered as a sign that his end has come, and it is useless for the person to protest that his condition is not serious. It is the duty of the old women of the neighborhood to "help him to depart". They come with their rosaries and pray during the day and part of the night, each one taking her turn, but with no definite order or plan. The words of the prayers recited have no bearing on the occasion. Each woman has a favorite prayer with emotional associations, as explained below, under Prayers and Incantations, and her reason for reciting that one is either that it has proved to be efficacious on such occasions or simply because "it is a good prayer". If the sickness makes no appreciable progress, the aged patient is exhorted to abandon the things of this world, the implication being that he is lingering so long between life and death because of undue attachment to earthly interests. The admonition begins regularly with the words: i Deprendete, que ya tu no ere d'ete mundo! All informants agree upon the uniformity of this ritual sentence, 27

/ 454
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 417 Image - Page 417 Plain Text - Page 417

About this Item

Title
Folk-lore from the Dominican republic / by Manuel J. Andrade.
Author
Andrade, Manuel José, 1885-1941.
Canvas
Page 417
Publication
New York :: The American Folklore Society, G.E. Stechert and Co. Agents,
1930.
Subject terms
Folklore -- Dominican Republic.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/agy7787.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/agy7787.0001.001/435

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:agy7787.0001.001

Cite this Item

Full citation
"Folk-lore from the Dominican republic / by Manuel J. Andrade." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/agy7787.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 14, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.