A Malay-English dictionary,

qr% " BAJI [ 77 ] B. besi: a steel coat; Ht. Hamz., 6I; Ht. Sh. Mard. Orang tuwa bongkok menmakai baju besi: a humpback in a breastplate; a tortoise. B. hujan: a mackintosh; a rain-coat. B. jubbah: v. jubbah. B. kanji perak: a singlet of foreign make. B. katak: a kind of native-made singlet. B. kot: (Eng. coat) an English-made coat. B. kotong: a sleeveless b. kurong, q. v. Also b. katong; Ht. Mar. Mah. B. kurong: the ordinary Malay upper garment, a baju closed up in front with only a small opening below the neck to permit of the head passing through; Kam. Kech., II. B. meskat: a coat with an ornamental collar, worn at weddings. B. panas: an overcoat. B. pesak sa-belah: a double-breasted baju. B. pesak enam: a coat made with six seams running down its body. B. pokok: a kind of b. kotong worn in war. B. rantai: a coat of chain mail. Penikam b. rantai: a long heavy pike intended to pierce through a coat of mail. B. seroja: a coat with a quilted collar; Sej. Mal., 390. B. sika: a Bugis baju with tight sleeves slit at the ends. B. tanggong: a buttonless baju. B. tekwa: a long, tight, sleeveless coat, said to be of Bugis origin; Ht. Sh. Kub. B. teratai: a coat similar to b. serojal Ht. Sh. Kub. B. top: a loose baju with very loose sleeves; a baju worn by women only. B. ubor: a coat with a hanging collar; Ht. Ind. Meng. Kain b.: sarong and baju; clothes generally. Kanching b.: a native button. Kekek b.: a piece of cloth let in under the armpits. Pesak b.: the pieces of cloth let into the side of a Malay baju to allow it to hang properly. Saku b.: the pocket of a coat. Tangan b.: the sleeve of a coat; also lengan b. ~L.. baji. A small thin wedge; a wedge-shaped piece of wood thrust into a gap to prevent anything shaking, e.g., as when a mast-rest is too wide for a mast and anything is driven in to keep it tight. Baji dahan menmbelah dahan: a wedge made of a branch splits a tree branch; an inferior profiting at his superior's cost; an inferior being employed to ruin his master; Prov. Pokok ara ada di-ulu, Tibang orang mtembuwat rakit; Kera bermain baji kayu, Baji terchabut ekor tersepit: BADUT. I when a monkey plays with a wooden wedge, the wedge gets pulled out and his tail gets jammed in; don't meddle with what you do not understand; Prov. Baji-baji: a saltwater fish shaped something like a wedge; platycethalus macracanthus. B. belah: a wedge for splitting open anything. B. rapat: a wedge for filling up an interstice and so tightening anything bacha. Reading; the recitation of prayers or of set formulae; the utterance of incantations. Bachaan: reading, the process or art of reading. Tanda b.: the diacritical marks used with the Arabic alphabet; Ht. Abd., I49. Bachakan, ne'nbacha, and me-mbachakan: to read; to have read; to get anything read or uttered. Membacha-bacha: to keep reading. M. 'ilut: to utter magical formula; Ht. Ind. Jaya. M. didalam hati: to read silently; to repeat mentally. Pembacha: a reader, a reciter; Sh. Jub. Mal. bachar. Eagerness to put in a word; the talkativeness of a man who does not wait to be asked before giving his opinion; leaky, of the mouth; cf. bochor and bachir. L bachir. Bochor-bachir: very leaky, very watery; an intensitive of bochor, q. v. Bochor bachir pula tahi-nya: he suffered from bad diarrhcea; Sh. Panj. Sg. \b. bachang. A coarse mango or jack-fruit; mangifera faztida; Ht. Raj. Haji, I83. Also embachang, mimlbachang and machang. The word is also applied to a bubo, from its shape. J bachak. The name of a palm bush, the leaves of which are used as cigarette-wrappers; C. and S. c \.l bachok. Bamboo vessels for carrying milk, water, etc.; C. and S. J.- bachul. Timid, spiritless. Ayam b.: a cock that won't fight. bachin. Foul, fetid, stinking; the smell of decayed fish. 3- bikhil. Arab. Covetous, avaricious; Sh. Abd. Mk., 89. a, bad. Pers. The wind; = angin. Bala bdd: = di-atas angin. Zir bad: = di-bawah angit. See angin..\, bada. Plantain fritters; C. and S. \AL badut. Jav. bodud.] A jester; a buffoon. _I

/ 812
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 77 Image - Page 77 Plain Text - Page 77

About this Item

Title
A Malay-English dictionary,
Author
Wilkinson, Richard James, 1867-1941.
Canvas
Page 77
Publication
Singapore [etc.]: Kelly & Walsh limited,
1901-03.
Subject terms
Malay language -- Dictionaries

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/aeg2034.0001.001/85

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:aeg2034.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A Malay-English dictionary,." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.