A Malay-English dictionary,

WANGI [ 678 ] WARUNA WANGI [ 678 1 WARUNA wangi. Jav. Fragrant, perfumed, sweetsmelling; = harum. wakap. I. Burong wakap: a bird (unidentified); it has a yellow neck; Ht. Ind. Meng. II. Tanah wakap: mosque-land; see _-j wakil. Better wakil, q. v. walang. Sad, sorrowful. W. di-hati: id.; Ht. Sh. Kub. Berhati w.: id.; Sh. Bid., 48. Menaroh w.: to be sorrowful; to brood over sorrows; Sh. Pant. Shl., 5. L\) Lu^ wallah or wallahi. Arab. By God. walimana. See cA. wali. I. [Arab. wdli.] Governor; prince; lord; ruler; a saint, cf. auliyd. Siapa wali menikdhkan diya: who has authority to give her in marriage; Ht. Best. II. A small square piece of cloth hung over the shoulder. W. kekuningan: id., of yellow cloth, worn as a token of respect in a prince's presence; Ht. Koris; Ht. Pg. Ptg. Menyamtaiw.: to wear this cloth; Sh. Pant. Shl., Io. Menyelampai w.: id.; Ht. Koris. Menyandang w.: id.; Ht. Pg. Ptg. III. Pisau wali: a small lancet-like knife; Sh. Kumb. Chumb., I6. W. potong liin: a brazier's mould-scraper. W. tebok bunga: a brazier's engraving knife. IV. A bird (in compounds). Raja-wali: the king of birds; the eagle or falcon. Walimana': a harpy. V. Akar pttair wali: a plant (unidentified). ~.X, wa-ba'ada-hu. Arab. And after it; and afterwards; next; = maka kemnudiyan daripada itu., jj wat. Siam. A "watt" or Buddhist temple. Orang BMrma masok di-wat, Senbah berhala angkat tangan: the Burmese enter a temple and pray with outstretched hands to an idol.! $ wijaya. Victorious; better jaya, q. v. Bunga wijaya mala: the name of a flower which had the power of bringing to life any dead body that it touched, Ht. Sg. Samb.;-whence it has become a favourite simile for the reviving influence of a lover's presence upon his desponding beloved. Kerma w.: the victorious God of Love; better Kama jaya.. wujfid. Arab. Existence, being, entity. Usually corrupted to ujud, q. v. 4.>- wajah. Arab. Countenance, face;- = muka, in refined language..IX?) wahid. Arab. Sole, single. widara. [Skr. badara.] A generic name.)) given to several trees with plum-like fruits. Usually bedara, q. v. wdana. Jav. A district headman. wadi. Arab. A vital element in the seminal - c- flow; v. ma'nikam. war. See uwar. ^\A.warangan. Jav. Ratsbane; realgar. Cf. berangan and warang. warta. Tidings, news, report. Warta-nya: -9 the report was; Ht. Hamz., 12. Maka di-wartakan orang-lah yang baginda itu sudah datang: people reported that the king had come; Ht. Ind. Nata..9 wirid. [Pers. wird.] Pupil; disciple. t wari'. Arab. Abstinence, self-restraint. s\r wau. I. The name of the letter,. II. A paper kite; cf. layang-layang. W. bulan, w. chenchamar, w. jala bodi, w. kapal, w. orang, w. Pealembang, w. sipahi: patterns of kites so called after their shape. Laksana wau melawan angin: like a kite trying to travel against the wind; an impossible task; Prov. w\ ayang. [Jav.: a shadow; = bayang, q. v.] A shadow-play or puppet-show; a theatrical performance generally. W. wong: (in Java) plays in which living actors and not puppets take part; Sh. Panj. Sg. W. kulit: puppetplays; Ht. Koris. Pauggong w.: the stage or platform on which these performances are held; Ht. Mas Ed. Berwayang: to hold a performance of this sort; to perform a play; Ht. Mas Ed., lit. Koris. Bahu w.: shoulders like those in an actor's make up; very sloping shoulders (admired in women); Ht. Gh., Ht. Koris. Karengseng w. or gerengseng w.: a pattern impressed upon batek sarongs; Ht. Gh.; Ht. Ind. Nata; Sh. Bid., 6. J) wa-ba'ada. Arab. And after, next. si warkat. Arab. Letter. Warkatu'l-ikhlds: this letter is a sincere one,-a common beginning to a Malay epistle. warga. Jav. Distant relatives; attendants on a prince. W. dalam: court attendants; Ht. Mas Ed., Sh. Panj. Sg. Kula-warga: circle of relationship; family in the widest sense; usually pronounced keluwarga. O warna, w6mrna, or war6na. [Skr. warna.] Colour: shade of colour; (by extension) kind, species. Berbagai-bagai warna-nya panji-panji itu: the pennons were of many colours. Warna-nya hitam: it was black. Cf. rona..))) warwar. See uwar..,. waruna. [Skr. waryna.] The Hindoo Varuna, the God of the Sea. I

/ 812
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 678 Image - Page 678 Plain Text - Page 678

About this Item

Title
A Malay-English dictionary,
Author
Wilkinson, Richard James, 1867-1941.
Canvas
Page 678
Publication
Singapore [etc.]: Kelly & Walsh limited,
1901-03.
Subject terms
Malay language -- Dictionaries

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/aeg2034.0001.001/688

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:aeg2034.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A Malay-English dictionary,." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 14, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.