A Malay-English dictionary,

MAGAT~ II66 ALN MAGAT [ 636 ] MLVALONGN -\- magat. [Skr. magadha?] A title given (Kedah) to a person of royal descent on his mother's side; cf. meg.zt (the more usual form) and gat. \L. magang. I. A tree (unidentified). II. Overripe, of fruit; on the point of turning rotten. jHA magel. Jav. Half ripe. I.' 4u magon. Kajang inagon: a sort of companionway or skylight or deckhouse in a native vessel; Ht. Raj. Don., 33; Pel. Abd., II2. Tingkap m.: a lofty ventilating air-passage or window in a house of some pretensions. 1\ mala. I. [Skr. mala.] Accursed; misfortune, as the result of a curse; unclean. M. pstaka: a curse resting on a man. Sangat keras mala pestaka-nya: he is most miserably afflicted by misfortune; Ht. Sh. Kub. Siapa gerangan berbuwat derhaka, Maka-nya datang mala pestaka: whoever is guilty of the betrayal of others (will find that) misfortune will ever attend him; Sh. Bur. Nuri., 17. II. Faded, withered, of a flower. Laksana bunga yang telah mala: like a faded flower; Ht. Gul. Bak., I47. Kalau termala kunttmn di-chari: if the flower you seek has withered; Ht. Sh. Kub. Mala kuntum seroja: the lotus is withered; Sh. Lail. Mejn., 8. The name mala is also given to a number of flowers (unidentified) mentioned in romances; e.g., bunga mala (Ht. Sh. Kub.), daun kayu sakanda mala (Ht. Sri Rama), seroja mala mas (Ht. Sh. Kub.), and bunga wijaya mala (Ht. Sg. Samb.). Of these names the last is occasionally met with in modern use as the name of a fabulous flower which brings to life any dead body that it touches; in this sense it is a favourite symbol for the reviving influence on a despairing lover of the presence of his beloved. In the Sang Samba, the possession of this talismanic flower by Bhauma enables him to bring to life repeatedly his steed (the walimana) when slain by Arjuna. III. A variant of malar, q. v. mil. Arab. Property, possession, goods and chattels. Baitu'l-mdl: the Treasury in a Muhammadan state, with special reference to the idea of property escheating to the Treasury. )\ malar. Continually; constantly. Ayer malar duwa depa: the water has a constant depth of two fathoms. Malar kurus dengan diri-nya: always thin; eternally emaciated; Ht. Sg. Samb.; Ht. Ind. Meng. Malar puchat kurus: always pale and thin; Ht. Mas. Ed. Malar merechek peloh-nya: with perspiration ever streaming; Ht. Ind. Meng. MWnangis malar basah dengan puncha sabok-nya: weeping till the loose end of her robe was always wet with tears; Ht. Sh.; Ht. Mas. Ed. Malar bengkakbengkak dengan mata-nya: with eyes ever swollen with weeping; Ht. Ind. Meng. Malar-malar: time after time; so much the more; the more; however much. Malar-malar hutan dan rimtba pun habis-lah menjadi terang sakaliyan di-robohkan-nya: time after time woods and forest became open plains as he tore everything down; Ht. Ind. Nata. Malarmalar habis-lah charek-charek tiyada juga mahu puteh: she went on more and more till the cloth was torn to pieces but she could not wash it white; Ht. Ind. Nata. Also mala and malah. \\ malas. Idleness; laziness; sluggishness; indolence. Budak budak yang malas mnengaji: idle school boys; Ht. Abd., 29. Senjata itu mendatangkan malas: (the wearing of) weapons encourages idleness; Ht. Abd., 259. Kerusi mt.: a rocking-chair. \ malis. I. Faded, of colour; faint, of odour. II. (Kedah.) To rub down a horse. \>^ malang. I. Adverse fortune; adversity; obstruction; position across or at right angles to. Dengan sebab mnalang-nya juga angin-nya tiyada turun: owing to his ill-luck no wind came; Ht. Best. Hai anak yang malang nemberi 'aib ibu bapa-nya: oh ill-starred child who bringest shame upon your parents; Ht. Gul. Bak., x47. Nasib-ku yang malang: my ill-luck; Ht. Abd., 364. Meriyam di-atas-nya malang melintang: the cannon on it lay across the line; Sh. Panj. Sg. Kalau siyal berchampor malang, Ikan di-panggang tinggal tulang: if you are cursed with ill-luck and misfortune, when you cook fish you will find only bones left; Prov. A variant of the second line is ayam di-tambat di-sambar lang: "the hawk will get your chickens even though you tie them up; Prov. Siput malang gading: a shell (unidentified). II. A pinnacle-rock. An maling. Jav. A thief; thieving. Melepaskan Q maling-nya pergi menchuri:to give way to one's thievish propensities and go and steal; Ht. Sh. M. penchuri: a thief; Sh. Bur. Nuri, i6. Penjurit m.: id.; Ht. Sh. Siapa-kah yang menjadi maling itu: who is it who was the thief in this case; Ht. Sg. Samb. 'A zmat penutup m.: a talisman to stop thieving; Muj., 79. Pintu nm.: a side-entrance or back-entrance to a Malay house; "a door of clandestine entry;" Cr. Gr., I5; Ht. Mar. Mah.; Ht. Ism. Yat., io8; Ht. Sh.; Ht. Sri Rama; Sh. Bid., 28. Memaling: to thieve; Ht. Perb. Jaya. \-> malong. Ikan malong: a large fish (unidentified); it is classed with sharks and skates, Sh. Ik. Trub., 4. ~~- -- ~ ~~ ~ ~~

/ 812
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 636 Image - Page 636 Plain Text - Page 636

About this Item

Title
A Malay-English dictionary,
Author
Wilkinson, Richard James, 1867-1941.
Canvas
Page 636
Publication
Singapore [etc.]: Kelly & Walsh limited,
1901-03.
Subject terms
Malay language -- Dictionaries

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/aeg2034.0001.001/646

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:aeg2034.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A Malay-English dictionary,." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 25, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.