A Malay-English dictionary,

UNOG[4 1 INCIT UNJONG [ 44 ] INCHIT I x unjong. I. Ceremonial calling; visitingused especially of visits of condolence after a death. Kita hendak mengunjongi paduka ayahanda itu: we desire to pay a visit of respect to your royal father; Ht. Ind. Nata, 69. Hendak msngunjong baginda rasul Allah: to visit the Prophet of God; Ht. Md. Hanaf., 77. II. Sa-perunjong: a measure of depth; a depth such that a man's fingers when held high above his head can just reach the surface, his feet being on the bottom; cf. sa-pengunjok tangan: as high as a man can reach with his fingers. See also runjong. Galah perunjong: a long pole for use in deep water..~J injap. The spikes (turning inwards) at the mouth of a fish-trap (bubu). These spikes allow a fish to enter but make it difficult for the fish to get out. Also (Kedah) unjap. Bulan terang angin pun sedap, Bunga kedudok di-dalam bendang; Tuwan sudah terkena injap, Bubu dudok, jiwa-kau hilang: you, sir, have been caught in a snare; the trap remains there and your life will be lost. -i' unjap. V. injap. A$\ anjak. Slight alteration in position; shifting (anything) from one place to another close by. Fetuwd guru-mu jangan di-anjak: do not depart from the counsels of your teachers; Sh. Jub. Mal., 15. Cf. inchut and anggor.,'; unjok. Pushing forward anything; handing anything; giving out anything; cf. anjor and unjor, which are used of a long body being projected forward (as when a man stretches out an arm or leg), while unjok is used of any object being picked up and held out-as when a man takes a coin from his pocket and holds it out. Unjokkan and mnegunjokkan: to lift up; to hold out; to thrust out. Ku unjokkan satu rupiyah ka-tangan-nya: I thrust a rupee into his hand. Sa-orang pun tiyada berani mengunjokkan tangan kapada-nya: not a soul dared raise a hand against him. Also pronounced (Kedah) enjuk; cf. tunjok and telunjok. See also unjong, II.,'~ 6njak. Mengenjak: to tread down; cf. jijak and pijak. Pengenjak: the sole of a shoe. \j anjal. Menganjal: to spring back to its former shape-of an elastic or flexible material when tension is suddenly removed. '.\ Bnjal. The act of sitting back suddenly; coming down violently on one's seat; forced down on one's chair-as a restless child is made to sit down by an angry mother. Also hgnjal. I injil. I. A hair pin, a hair ornament. Dibuboh-nya injil-injil intan di-karang: she placed (in her hair) ornaments set with diamonds; Ht. Mas. Ed. II. [Arab. anjil.] Testament; v. j. The Gospels; the New \' Bnjlai. A plant, coix lachryma jobi; also jelai, q. v. unjam. Thrusting anything perpendicularly I into the earth: thrusting or forcing down anything with a rush and not by mere pressure. Maka Maharaja Antaboga pun mengunjamkan ekor-nya ka-tengah padang itu: the Maharaja Antaboga (the great Serpent) drove his tail into the plain; Ht. Ind. Jaya. Also hunjam, henjam and hunyam. L enjin. Eng. Engine; a steam engine; machinery generally. unjun. I. A short sharp tug; a sudden pull at anything. II. Mengunjun: to keep slowly lifting and lowering a live bait (in fishing with a rod) in order to attract and deceive the fish. Cf. unchat. enj6nir. Eng. An engineer-usually of a mechanical or civil engineer, but applied in the Hikayat A bdullah to the Royal Engineer Officer in charge of the Public Works Department. injeh. An expression used as a pronoun of the second person in respectfully addressing one's elders; K1. anjil or injil. (Arab. anjil.) The Gospel. Kitdb injil: the New Testament. Injil Lukas: the Gospel according to St. Luke; Ht. Abd., 137, 164, i88. anjiman. Eng. An East Indiaman; a large transport or trading vessel belonging to the East India Company. Also angjiman. Kapal anjiman dari Eropah Lalu singgah ka-Surabaya; Jangan abang sangat bersumpah, Bukan-nya sehaya tidak perchaya: an Indiaman from Europe sailed on and touched at Surabaya; Sh. Pant. Shl., 4. fnchut. Jnchang-enchut: awry; see enchang. inchit. Departure; exit; to quit; to clear out-generally used as a somewhat rude imperative to an intruder or enemy. Orang muda inchit-inchit takut kena sgemu: young man, depart, depart; beware lest you be deceived; Ht. Ahm. Md., 64. Suroh raja kamu itu inchit dari nIgiri ini: order that king of yours to quit this country; Ht. Ind. Meng. Also hinchit. 1 -.. I... -

/ 812
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 44 Image - Page 44 Plain Text - Page 44

About this Item

Title
A Malay-English dictionary,
Author
Wilkinson, Richard James, 1867-1941.
Canvas
Page 44
Publication
Singapore [etc.]: Kelly & Walsh limited,
1901-03.
Subject terms
Malay language -- Dictionaries

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/aeg2034.0001.001/52

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:aeg2034.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A Malay-English dictionary,." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 22, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.