A Malay-English dictionary,

__ ___1 __ __ __ _ SMKOPONG [ 393 ] StGAH. I 1-110. 4 sFkopong. [Dutch: schoppen.] The suit "spades " in playing cards. Main s.: to play at cards generally; Ht. Mar. Mah. sbkuwik. man worn sekuwi. (Bugis.) Naga sekuwik: a talisby women after childbirth. Also -i.., -W 4,45-, 4~< s6kunar. Eng. Schooner; Ht. Abd., 217. sbkowi or s6kuwi. I. Italian millet, panicum italicurn. II. See sekzwik. sikkah. Arab. The impression of the mint; the die giving a coin its claim to acceptance as a medium of exchange, the stamp of value. Rupiyah sikkah, the " sicca" rupee; Ht. Abd.. io8. Suratkan nama raja pada sikkah dirhamnya: to write the name of a prince upon the die of his coins; Ht. Isk. Dz. s6kah. Broken, but not altogether severed from the parent tree, of a branch or bough. sukahati. Joy; v. suka and hati. sekiki. Ikan sekiki: a fresh-water fish (unidentified); Sh. Ik. Trub., I8. sakiyan. So much, so. Sa-kiyan jauh, so far. See kiyan. sikin or sikkin. [Arab. sikkin.] A knife; Ht. Sult. Ibr., 3; Ht. Kal. Dam., 245. sSga. Smooth; shining on the surface, as paper. Rotan s.: the common rattan of commerce. Rotan s. badak: a variety, calamus ornatus. s6gara. I. [Skr. sagara.] The ocean. Gelombang di-tengah segara: the waves in the midst of the sea; Bint. Tim., 14 March, 1895. Ombak segara terlalu besar-nya: the waves of the ocean were of enormous size; Ht. Sh. Segara kidul: the Southern Ocean, the Indian Ocean, as viewed from Java; Ht. Mas Ed. Segara madu, or madu segara: an expression significant of great sweetness, but differently interpreted by Malay writers, some of whom take segara to mean "ocean" and others "sugar." Segara madu pantai-nya gula: an ocean of honey with a beach of sugar; Sh. Panj. Sg. II. [Pers. shagar.] Sugar. Lautan madu berpantaikan segara: a sea of honey with a beach of sugar; Ht. Koris. s6gar. The feeling of health and strength; fitness. Segar-lah tuboh-nya: he felt strong; Ht. Abd., 467. Maka Jaya Lenggara itu-pun bgrasa-lah segar tuboh-nya sakit itu: Jaya Lenggara felt health returning to his body weakened by disease; Ht. Jay. Lengg. s g6ra or sig ra. [Skr. shighra.] Speedily, quickly, without delay, promptly. Barang suwatu perbuwatan-niya itu berlambatan tiyada dengan sigera: everything he did was slow, it was not done promptly; Ht. Abd., 337. Sigera di-usir-nya: he promptly chased him; Ht. Gul. Bak., 4. Menyiggrakan: to hurry up, to expedite. M. semnboh: to expedite recovery; Muj., 22. s/garba. A variant of sekerba, q. v. s6g6rup. All together, at once, in one motion, in harmony or unison. s6gak. Large, strong,-of a fire; KI., v.d.W., Pijn. sgala. All, the whole, the entire. S. tuboh: the whole body; Ht. Sg. Samb. Hikdyat segala kehidopan-knl: the story of my whole life; Ht. Abd., 3. From Tamil; v. d. T. s6g6linggam. [Tamil: sadalinggal.] milion, red-lead. Better sedlinggam. Ver s6gan. Slow to move, slow, idle. Berchemar duli jangan-lah segan: do not be slow about dirtying your feet; do not hesitate to walk for fear of dirtying your feet; Sh. Sg. Kanch., 19. Segan berkayoh peerahu hanyut: if you are slow to paddle, your boat will be borne away by the current; Prov. Segan bgrtanya sesat jalan: if you are slow to make enquiries you will only lose your way, Prov. These proverbs also occur with the word malu taking the place of segan. Penyegan: sluggard. Jangait di-beri iya-nya penyegan: do not allow him to be a sluggard; Sh. Nas., 8. The form pesegan also occurs: Ht. Koris. s/guntang. The Sacred Mountain from which Sang Seperba descended; a mountain in the interior of Palembang; Sej. Mal. Often called segantang by Peninsular Malays. seganda. [Skr. gandha: fragrance.] A name or introductory name (" the fragrant ") given to a number of flowers, e. g., seganda puri, (Sh. Sri Ben., 25), seganda mala (Ht. Sri Rama). See ganda. III. [Jav. sekar.] A flower; Ht. Sh., Ht. Mas Ed. Also sekara. Jt sBgala. All. Usually spelt, q. v..)* slguro. [ Port. seguro.] postage,-of a letter. Franked, free of s6gah. An unpleasant feeling of inflation of the stomach; fullness after meals... ~~ -- ~

/ 812
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 393 Image - Page 393 Plain Text - Page 393

About this Item

Title
A Malay-English dictionary,
Author
Wilkinson, Richard James, 1867-1941.
Canvas
Page 393
Publication
Singapore [etc.]: Kelly & Walsh limited,
1901-03.
Subject terms
Malay language -- Dictionaries

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/aeg2034.0001.001/403

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:aeg2034.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A Malay-English dictionary,." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 24, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.