A Malay-English dictionary,

_ ___1__ __ __ SADIYA [ 375 ] I SbRASA 1 Sudah is also used in some expressions with the sense of "after." Sudah sa-jam lama-nya: after an hour or so. Sudah itu: after that, next, then. Sudahkan: to treat as past and over, to recognize as done with, to finish off. Tempat ludah sthaya ludahkan, Makan sireh charek bercharek; Yang sudahl sehaya sudahkan, Kita mSnlgaku adek bradek: what is finished, I will definitely finish off; let us be to each other in future as brother and sister; i. e., let us amicably terminate this connection of ours since each has lost love for the other. Bersudah: to have an end. Jangan bersudah: never stop, do not put an end to the practice; Bint. Tim., 8 Janzuaiy, I895. Kesudahan: ending, termination; Ht. Abd., Io. Apa-tah kesludanan-nya:-= apa-tah sudahnya; v. supra. The form sudahan also occurs; Sh. B. A. M., 2. Megnyudahi: to put an end to. Betapa hdl aku menyudahi akan anak raja-raja itu: how can I put an end to those princes; Ht. Ind. Nata, 205. Ptnyudah: the winding up or culmination of anything; the last. Ini-lah penyudah bonda susukan: this is the last time your mother gives you suck; Sh. Abd. Mk., 78. Ini-lah tuwan ta'bir penyudah: this, sir, is the last interpretation I give you; Sh. Tab. Mimp., 17. Tuwan-lah sa-orang pe nyndah kaseh: in you alone my love finds finality, i. e., you are my dearest an(d will be my last. L5-. sadiya or sbdiya. [Skr. sadhya?] Ready, prepared, in readiness. Bekal belayar sudahlah sediya: the stores for the journey were all ready; Ht. Abd., 122. Sediyakan: to get ready; to prepare; Ht. Abd., 31, 350, 477; Sh. Sing. Terb., 4. Persediyakan: id.; Ht. Gul Bak., 35, 70, 138. In older writings sediya is used in the sense of "former," "ancient," original." Jangan di-ubah 'ddat yang sediya: don't alter ancient customs: Ht. Koris. Lalu iya me'mulangkan rupa-nya yang sidiya itu: he then resumed his original form; Ht. Sg. Samb. Tuhan yang sediya: God who is from the Beginning; Ht. Isk. Dz. Sediya-kala: (I) former time; (2) regular, customary, wont. Rupa-nya sgdiya-kala: his regular form, or his original form. Cf. sedekala. t.AL s6dingin. A common succulent herb, biyophyllum ca lycinutm. I O sr. Eng. Sir, as a prefix to the names of knights. M sir. I. (Onom.) A hissing sound, somewhat sharper than that described by sar, q. v. II. An aiming-post in some games; KI., Pijn., v. d. W. III. Arab. Secret. Di-dalam siru'l-kalab: in the secret depths of his heart. IV. Lust; the promptings of lust; lascivious feelings. S. berahi: id. Tiyada-lah iya sir kapada perenmpuwan itu: he had no desire for the woman; Ht. Ind. Nata. The word is common in formulae for use with lovephiltres. sur. (Onom.) A hissing sound rather duller than that expressed by sar, q. v. \ sra. I. Hasty and confused motion; running wildly here and there. Tersera-sera: id., frequentative; Sh. Sg. Kanch., 45; Sh. A. R. S. J., 13; Sh. Put. Ak., 28. II. Brightening up; = sri? Tersra; lit up, brightened. Kelihatan muka-nya terseralah saperti bzlan penoh pirnama paras-nya: his face was looking radiant, in beauty like the full moon; Ht. Sh. Kub. Also of the look of Seri Panji; Ht. Sh. III. A midge; J. S. A. S., III., 88. t.^ serabut. Shaggy, fibrous in the exterior or edge; in shreds, of the border of an old mat or carpet; coarse, ragged, of a fibrous body such as a coco-nut husk; oozing out, of the contents of an over-full receptacle. Cf. sabut. (r& sorabai. A kind of cake made of flour and coco-nut milk. sratong. (Johor.) A small tree with showy white flowers, taberncemontana corymbosa. S. padi: (Johor) a shrub, ixora pendula. sarati. [Skr. sariathi.] An elephant-driver; a mahout., surati. The adjective of Surat, a town in Western India; v. dy..\j siradong. Hooking one's ankle in anything, as when a man is walking through the jungle and gets caught in a trailing liana. Terslradong kaki-nya sadikit miaka lalu jatol: his foot got caught somewhat and he fell; Ht. Ind. Nata. Also sgrandotg.,^. sbrasa. A name sometimes given to sireh; K1., v. d. W., Pijn. ':-A sadikit or s6dikit. quantity; see dikit. A little; a small yw sar. (Onom.) A hissing sound; the sound of rushing wind or rushing water. _ _ ___ I

/ 812
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 375 Image - Page 375 Plain Text - Page 375

About this Item

Title
A Malay-English dictionary,
Author
Wilkinson, Richard James, 1867-1941.
Canvas
Page 375
Publication
Singapore [etc.]: Kelly & Walsh limited,
1901-03.
Subject terms
Malay language -- Dictionaries

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/aeg2034.0001.001/385

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:aeg2034.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A Malay-English dictionary,." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 25, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.