A Malay-English dictionary,

SAI [_ 358 SAI SABIT [ 358 ] SATIN C..,-A.4 C —.~` -— L. ---- sabit. I. A native sickle. Minyabit: to reap with a sickle. Pinyabit: a man who reaps with the sabit; also (Malacca) a stealer of heads; a murderer who obtains heads when wanted (according to Malay belief) by the P. W. D. for burying under the foundations of a bridge or building in order to propitiate evil spirits and avert ill luck. II. [Arab..\: certain, sure.] Certain revelation, certainty; revealed as true beyond the shadow of doubt. sabut. The fibrous portion, wrapper, or shell of a fruit such as the coco-nut; coconut fibre. S. pinang: the fibrous skin of the areca-nut. Untong sabut timbul, untong batu tenggelam: it is the fate of fibre to float, it is the destiny of stones to sink; men are born different and it is useless to shut one's eyes to that fact; Prov., J. S. A. S., XI., 35; Ht. Raj. Don., 21. Kulit s.: the fibrous shell of the coco-nut. Kapal sa-besar itu menjadi kulit sabut di-tengah laut: so large a ship became as a mere coco-nut shell in the midst of the ocean; Pel. Abd., I31. Tali s.: a rope of common coco-nut fibre; cheap cordage; Pel. Abd., I31; Sh. Pant. Shl., 12. Tali Menila menjadi sabut: a rope of Manila hemp has become one of fibre; a proverbial expression describing a man who has come down in the world. Bagai parang burok, tali sabut tiyada tergolok: like a worn-out chopper, which cannot even cut the commonest fibre-rope; Prov. I ~ - I~ W IL-~ I sabong. I. Cock-fighting. Alah sabong mjtenang sorak: to lose the fight but win in crowing over it; not to know when one is beaten and to get credit even in defeat; Prov. Sabongan: the process, sport, or art of cockfighting. Ayam s.: a cock kept for fighting; Ht. Abd., 82. Kalah s.: to get the worse in a cock-fight; Sh. UI., 36. Menyabong: to engage in cock-fighting, whether of the cock itself (Ht. Abd., 272) or of its owner (Ht. Abd., 205). This word is also used to describe an uneasy sleeper kicking out with both feet simultaneously-a practice believed by Malays to be most unlucky. Sabong is also used (less correctly) of the lighting of the keridek or mole-cricket. II. The flashing of forked lightning; lightning flashing from several quarters and in various directions; a thunderstorm all round one. Sabong-nmnyabong: id.; the intensitive of sabong; Ht. Abd., 82; Sej. Mal., 146; Ht. Ism. Yat., 18; Ht. Sh. Kub.; Ht. Ind. Jaya; Ht. Sg. Samb., etc. This use of sabong is sometimes explained as connected with sabong, I. Cf. sabor, I. sabak. I. Mlratap berbiji sabak: to weep copiously; Ht. Abd., 438. The word is refined in use. MInyabak: to weep; Ht. Best. II. The boiling of palm-sap in sugarmaking..^v sabar. [Arab..] Patience; see. | jl. sabor. I. (Riau, Johor.) Intermingling; a confused melee; wild scurrying and confusion. Sabor segala anaak dara-dara melihat laksamana berjalan: all the girls rushed wildly to see the Laksamana pass; Sej. Mal., 43. Sangat-lah sabor peperangan: the light had become a wild mnelee; Ht. Sh. Mard. Di-dalan sabor itu: in the crush or crowd; Sej. Mal., I46. Saborlah suwara yang berteriyak tangis itu: the voices of those who were shrieking and weeping mingled into a confused uproar; Ht. Mar. Mah. Also (Kedah) sambor. Sabor-limor: utterly commingled in confusion,-an intensitive of sabor. Sabormenyabor: id., Ht. Sh. Cf. sabong-mlnyabong. II. Layar sabor: the top-gallant sail. A- sabok. A peculiar kind of napkin or plaid worn hanging over the shoulder. Maka sigera-lah di-sapu-nya dengan puncha sabok-nya takut di-ketahuwi uleh Dewi Tunjong Sari: he promptly wiped it away with his plaid fearing lest Tunjong Sari should notice it; Ht. Sg. Samb. This plaid was often highly ornamental and made of bright cloths such as kain chindai (Ht. Ind. Nata) or gerengseng sangupati (Ht. Sh.).. SL saban. [Jav. saben.] saban pagi: to be taken a medical prescription). Every. Di-minumn every morning (from G. sabun. [Arab. o.>o.] Soap..-\ sabas. capital. [Pers. shabash.] Bravo; excellent, 4AL sabah. similarity. [Arab. shabah.j Resemblance;.u sabi. [Pers. shabi.] Shirt; night-shirt. xU, sabang. A small triangular sail permanently attached to the mast, and rolled round the mast when not in use. Aid satin. Eng. Satin; Ht. Koris. - I ~ ~ I-I — - -- I

/ 812
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 358 Image - Page 358 Plain Text - Page 358

About this Item

Title
A Malay-English dictionary,
Author
Wilkinson, Richard James, 1867-1941.
Canvas
Page 358
Publication
Singapore [etc.]: Kelly & Walsh limited,
1901-03.
Subject terms
Malay language -- Dictionaries

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/aeg2034.0001.001/368

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:aeg2034.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A Malay-English dictionary,." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.