A Malay-English dictionary,

__ _ __~_ _ __ __ I_ __ I ___ _ I RINGIN [ 353 ] Ringan kepala: quick-wittedness; active intelligence. Ringan tulang berat perutt: light bones make a heavy stomach; active limbs give one plenty to eat; Prov., J. S. A. S., II., I37. Ringankan and 1eringankan: to lighten; to lessen; to ease. Ojr) ringin. Sapu-sapu ringin: the name of a children's game so called from the first line of a nonsense rhyme sung while playing it; Sej. Mal., 144. y..A) riyap. Shooting up quickly; growing up rapidly; flourishing; breeding rapidly; spreading rapidly, generally in a semi-contemptuous or uncomplimentary sense. Meriyap: to expand; to spread; to sprout up.:C. repet. Merepet and nmte-epet-repet: (Kedah) to talk much and foolishly; (Riau, Johor) mWrepek. jr^) repes. Slow and languid motion. Merepes and menggerepes: to fidget about quietly; to move the fingers slowly but continually. JA.4) repus. A variant of rempus or rimpus, q. v. >b. repek. Merepek: (Riau, Johor) to talk continually and foolishly. ji riyak. Ripples of water moving away in circles from the centre of disturbance. Lonba-lomba main gelombang, riyak-nya sampai ka-Inderagiri: a porpoise disports itself on the waves; the ripples it causes spread to Indragiri; J. S. A. S., III., 34. 3.) riyok. Patah riyok: a compound fracture in contradistinction to a simple fracture; an intensitive of patah; Ht. Abd., 24. ) RINOH riyal. [Port. real.] A coin, usually the Spanish dollar; at Riau, sixty cents of a dollar. Dulapan ratus riyal pada sa-bulan yaitu sa-ribu enam ratus iupiyah banyak-nya: a sum of $800 a month, or I,600 Rupees, its equivalent in value; Ht. Abd., 232. The use of the descriptive word ringgit has now generally supplanted that of riyal in the Straits Settlements; but the word riyal is still common in Achin and occurs sometimes in proverbs and books. See J. S. A. S., III., 34; Sh. Dag., 2; Sh. Panj. Sg.; Ht. Raj. Don., 49; Ht. Si Misk., 84. riyam. A waterfall or rapid; a swift current caused by a slope in the river bed or by a freshet. Kalau r1iyak, riyam dahulu, Tenang-tenang kuwala Jamnbi; Kalau rewak, diyan dahulu, Tenang-tenaug kita perjadi: if there are eddies in the river, a freshet must have preceded them, for calm indeed is the mouth of the Jambi. Iy4) rimas. The sensation of being about to burst out into sweat; just breaking into perspiration. Tuboh kami rimas rasa-nya: we feel warm to perspiring point; Ht. Koris. Pelohnya pun rimas-r'ias blhasa akan mngtgapuskan urap-lrapan-nya: there was a very slight perspiration, just enough to remove the perfumed face-powder; Ht. Sh..^)4 rimau. A tiger; a colloquial variant or abbreviation of harimau, q. v. 4v. rimah. Crumbs of bread left on the table at a meal; small particles of food scattered about the table or floor in the course of a meal. Sisa rimah: the fragments after a meal; the food left in the plates (sisa) and that scattered outside the plates (rimah); Ht. Koris. i riyan. A measure of thread; a small parcel of skeins, the skein (unting) being the minimum unit of measurement. Cf. tukal. g:o) renek. Tremulous-of the voice; the tremolo in music or singing. 4.o) reneh. Mireneh and menggoreneh: to bubble up slightly. 4cj) rinah. Merinat: to drip; to weep. ctS5 reka. [Skr. rekhd.] Composition; stringing together; Sh. Ik. Trub., 2;=karang. Rekaan: a thing composed; a narrative or tale. Ini-lah, tuwan, chIrita suwatu, Rekaan orang zatmdn dahulu: this, Sir, is a story composed by men of old; Sh. Sg. Kanch., I. reken. Eur. To reckon. rikan. A mat used in sago making. rigap. (Kedah.) Catching; seizure; = tangkap, but more refined in use. 'i.) rinoh. Tim., q. v. Rinoh-rayu: coaxing; cozening; Bint. 4 April, I895; an intensitive of rayu, ~~~ I

/ 812
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 353 Image - Page 353 Plain Text - Page 353

About this Item

Title
A Malay-English dictionary,
Author
Wilkinson, Richard James, 1867-1941.
Canvas
Page 353
Publication
Singapore [etc.]: Kelly & Walsh limited,
1901-03.
Subject terms
Malay language -- Dictionaries

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/aeg2034.0001.001/361

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:aeg2034.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A Malay-English dictionary,." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 19, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.