A Malay-English dictionary,

RUKH [ 325 ] RPZtKI I= rukh. Arab. A fabulous bird of monstrous size, the " Roc" of the Arabian Nights; the castle or "rook" in playing chess. \ r6da. Abating; lessening; reduction; diminution,-used especially of the calming of winds and waves or of a nuisance being abated. Reda-lah sadikit tikus itu: the ratnuisance became somewhat less; Ht. Abd., 207. Rda-lah orang mengalmok dan tembunoh dan terompak: amoks, murders and robberies became fewer in number; Ht. Abd., 370. rJ,. r6das. Blindly pushing on in a certain direction regardless of all obstructions; swerving neither to the right nor to the left, but keeping on a certain course; making a " bee line" for any other place or object; travelling across country as the crow flies; charging the enemy with blind impetuosity. r-) rodang. I. A tree with wide leaves and fine branches (unidentified); J. S. A. S., VIII., 128. II. Tepid; between hot and cold; K1. L.t9 r6dap. I. A small drum beaten with the hands; Ht. Hg. Tuw., 79; a sort of tambourine smaller than the rebana. II. Meredap: (Riau, Johor) springing up plentifully, of prickly heat and other skin eruptions, the feature of which is a large number of pustules; (Kedah) to spread under the flesh; to eat away inwardly, as an abscess which gives no outward sign of the injury it is working within. j-..> ridup. Dimmed, obscured, of the rays of the sun; overcast; gloomy weather. Terang chluwacha mznjadi redup: the brightness (of day) has been changed into gloom; Ht. Abd., 392. Matahari pun redup-redup behasa: the sun was slightly clouded over; Ht. Sh. Kub. Hari ini patut-lah redup atau panas keras: today should be either very overcast or very hot, (a remarkable day one way or the other); a proverbial expression of ridicule to a man who unexpectedly appears in gorgeous raiment. )^ r'dek. Megredek: to warn a child off any course of conduct by means of threats of punishment; to frighten a child into good behaviour. re r6dam. I. (Onom.) A rumbling or strumming sound; the making of such a sound; strumming or drumming. II. Faint visibility; the appearance presented by very distant objects. Dbtngali sa-ketika kapal pun redant: in a moment the ship faded away in the distance; Sh. Abd. Mk., 28. Reddam-rdam kui sangka tamant: when it was faintly visible I took it for a tamban fish; Sh. Bur. Nuri, I8. Meredat: to appear faintly visible, as a ship fading away on the horizon; Ht. Raj. Don., 22. III. An intensitive of expressions signifying destruction or disappearance. Remok redam: crushed to atoms; Ht. Abd., 447; Ht. Sg. Samb.; Ht. Sh. Kub.; Sh. Bur. Nuri, 40; Sh. Bur. Pungg., 14. Redam padam: utterly extinguished. r r6dum. I. Closing (a road); drawing a barrier across a road closing it to traffic. II. (Onom.) A sound such as that of a large and heavy body plunging into water; a deep plumping or booming sound. Cf. geredum, geredant, legut, legamn, redam, etc. III. (Kedah.) Obscurity, gloom; the darkness which precedes a storm. Datang-lah tedoh redum dari sa-belah matahari hidop: a dark cloud began to gather on the East; Ht. Mar. Mah. The word redup is used in this sense in Rian and Johor; in Kedah both redup and tredumn are used. )-1j r!dan. A tree, nephelilum maingayi; J.S.A.S., VIII., I28; J. I. A., I., 331; -- rdang? 0.- redah. I. Abatement, diminution; = reda, q. v. II. The cutting of a line or straight track through the jungle. In Kedah redah is also applied to the case of a sapling being cut down to denote that the land is being cleared and so to claim prior occupation. Redah is used of the mark so made, and mnredah of the act of cutting. As a slang expressionr it is also used in the sense of absconding, bolting or running away. -^) r'deh. The transplanting of seedlings from the nursery to the padi-field. ~-J. ) radif. Arab. The burden of a song; the rhyme. Menchari radif tundok tengadah: seeking a rhyme, looking down and looking up; a description of the poet in difficulties; Sh. Lail. Mejn., 4. \ r6rak. Crumbling or falling to pieces-of hard, stiff or crusty materials and objects. j rze.ki. [Arab. rizk.] Daily sustenance; source of livelihood; daily bread; lot or portion in life. enltchari r.: to seek one's livelihood-of a man; Ht. Abd., 368; to seek its daily food-of an animal; Ht. Ind. Jaya. lMemberi r.: to grant the means of living; to give the daily bread-of God. Sitnggoh-piu anlaki raja bernamna puteri tetapi sudah-lah rezeki orang yang kechlil: although she was the daughter of a sovereign and bore the name of princess yet she fell to the lot of a man of no importance;-said of a princess's mesalliance; Ht. Abd., 409. Pututs r.: loss of the means of livelihood. - ---

/ 812
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 325 Image - Page 325 Plain Text - Page 325

About this Item

Title
A Malay-English dictionary,
Author
Wilkinson, Richard James, 1867-1941.
Canvas
Page 325
Publication
Singapore [etc.]: Kelly & Walsh limited,
1901-03.
Subject terms
Malay language -- Dictionaries

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/aeg2034.0001.001/333

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:aeg2034.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A Malay-English dictionary,." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.