A Malay-English dictionary,

D jA [~ 29 DRA DPiDAK [ 29I ] DARJAH D. wangi, d. zminyak, d. chuchok: unidentified varieties of the dldap. II. A small shield or buckler; better dadap..Q. d6dak. I. Bran; padi husk broken up and mixed with broken padi (given as food to ducks, etc.). Bagi padi, hendak ka-dedak: give him padi and he longs for bran; give him honest food and he longs for the filth he is accustomed to;-a proverbial expression also used to describe irreclaimably low tastes and conduct such as that of a fallen woman who after being honestly married returns to her evil ways. II. MSndedak: to crowd; to press on in large numbers. Me'nderu izendedak: id. (intensified); Ht. Raj. Don., 47. trb dbdam. (Kedah.) Bededam: to crowd or meet together. Bededam kapal di-Tanjong Tannpak dari Pulau Jerejak; Rindu dendaim sangat tertanggong, Hendak tangis, bukan budak: the ships seem to crowd the port of Penang when viewed from Pulau Jerejak. At d6dau. (Riau, Johor.) Mendedal: to shriek, to cry out at the top of one's voice. ~^ d6dah. Open, exposed, standing open or exposed; indecent exposure through carelessness in lying down; naked and on one's back. Dudok t rdedah: id. c5 d d6dai. Berdedai-dedai: in a long crowded disorderly line, as the flight of a beaten army along a pass. Berjalan berdedai-dedai: to march in long disorderly array; Sh. Pr. Ach., 6, 2I. dari. A preposition expressive of origin or material; from, regarding, out of; of (in the sense of "made of"); in the matter of. Dari situ: thence. D. sini: hence. Dari Ml: relating to. Daripada: from, out of, regarding. Guru daripada igama: a teacher of religion. Pandai daripada tulis meinulis: skilled in writing. Dari is also used where a preposition of comparison would be used in English. Endah khabar dari rupa: repute is fairer than appearance; things seldom come up to expectation; Prov., Ht. Abd., II4. The prepositional character of dari (which in Malay always precedes the word to which it relates and is therefore of the nature of a prefix) leaves the vowels in the word dari unaccented; e. g., dari-sltu, dari-stni, etc. The vowels in dari are therefore always short. d6ra. Chastisement, punishment. Di-halaman balai itu di-dera: punished on the lawn before the court; Sh. Jur. Bud., 14. Dengan chtzeti engkau ku dera: I will chastise you with the whip; Sh. Abd. Mk., 71. diraja. [Skr. adhi-rdja.] Noble royalty; royalty by descent; hereditary kingship;-an abbreviation of adiraja. Raja diraja: a king, the son of kings; Ht. Berm. Shahd. Angkatan raja diraja: a royal hearse; Ht. Abd. Pancha raja diraja: id.; Ht. Ism. Yat., I39. Seri nara diraja: a Malay title of high rank; Sej. Mal., o15. Dato' Seri A mar diraja: id., at Johor. ddrana. [Skr. dharana.] Guilty. d6rawa or dirawa. [Skr. drdwa.] Syrup. Gula d.: id., a simile for extreme sweetness; Ht. Mas Ed. This word is usually pronounced di-rawak by a mistaken etymology. i LX);.A dTrot or d6rut. (Onom.) A dull scraping sound; the noise of the dragging of an anchor or similar object over dry rocks; the cracking and falling in of a river-bank. A durja. [Skr. darsha?] Countenance, visage; a poetic and somewhat high-flown equivalent of mtka, face. Mengapa-kah durja tuwan puchat-puchat ini? Why is your countenance so pallid? Ht. Sg. Samb. D. bersiri: a bright expression of countenance; Sh. Sri Ben., 54. D. mranm: a dull, sad or sullen expression of countenance; Sh. Bur. Pungg., 2. Tinggi d.: a high look, a lofty countenance; Sh. Jub. Mal., 9. Endah bulan pernala, terlebeh endah dloja abang: fair is the full moon, fairer the face of my lover; Ht. Koris. Durja-nya tuwan di-tati t'rtulis: your face is imaged on my heart; Sh. Pant. Shl., iI. Jamijam d.: expression, look; a very poetic equivalent of ayer inuka; Sh. Bid., 21; Ht. Gul. Bak., 79, 107. >) durjana. [Skr. durjana.] Evil, wicked, treacherous; treason. Orangyang mten mbuwat durjana: a treacherous man; Ht. Kal. Dam., 77. Munteri d.: a traitorous minister; Ht. Kal. Dam., 377. D. akan twan-ku: treason to my sovereign; Ht. Ism. Yat., o17. Kekayaan-nya dan kebesaran-nya durjana: its wealth and its greatness are treacherous things; Ht. Abd., 23. In Kedah the form juru-jana occurs. Hang ini besar juru-jana: you are a great mischiefmaker; you are a treacherous friend. 4... darjah or darjat. [Arab. 4'. -.] Grade, rank; symbol of rank; scale. Di-kaluwarkan-nya darjat-nya ka-atas baju-nya: he placed the tokens of his rank outside his coat (so that they might be seen); Ht. Abus., I9. i I - -- -------- ---- - - -- - ----- -- -- -- -- --- ----- - - - --

/ 812
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 291 Image - Page 291 Plain Text - Page 291

About this Item

Title
A Malay-English dictionary,
Author
Wilkinson, Richard James, 1867-1941.
Canvas
Page 291
Publication
Singapore [etc.]: Kelly & Walsh limited,
1901-03.
Subject terms
Malay language -- Dictionaries

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/aeg2034.0001.001/299

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:aeg2034.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A Malay-English dictionary,." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 19, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.