A Malay-English dictionary,

L ~~_ ~I DARAT [ 284 ] DAPA 1....,S.......................................E --- A Ana k d.: a virgin, a maiden. Anak dara sudah berlaki: a married maiden; a girl seduced; Prov. Anak dara sunting: a girl of seven or so. Anak dara sedang: a girl of eleven or twelve. Ayam d.: a fowl that has not begun to lay eggs. Burong d.: the dove; better known as mpeati; Ht. Kal. Dam., I84. Dara dang: a Court damsel, a maid of honour. Hilang d.: rupture of the hymen; Sh. Peng., 6. Pokok d.: a tree that has not yet borne fruit. Sunggoh bersubang tidak berdara: adorned with the ear-studs of maidenhood, but not with maidenhood; Prov., J. S. A. S., II., 144.:a\. darat. Land; dry land in contradistinction to water; the interior, as opposed to the coast. Naik ka-darat: landing. Daratan: dry land. Maka ayer laut itu-pun kering-lah mizenjadi daratan: the sea dried up, leaving dry land in its place; Ht. Ind. Jaya. Mlndarat: to make for the interior, to go inland; Sej. Mal., 120. Pendarat: a hawser; Sh. Nasih., I2; Cr. Gr., 40. f1\. daru. Pokok daru-daru: [Skr. dewa-daru] a kind of pine-tree (unidentified). Also dewada r and dedaru. X darah. Blood. Buwang d: blood-letting. Buwang ayer d.: dysentery. Mabok d.: giddiness at the sight of blood; excitement on seeing blood; faintness through loss of blood; Ht. Abd., 247; Ht. Si Misk., II2. D. puteh: "white blood;" royal blood, cf. the English expression "blue blooded." 5\A darai. (Kedah.) Sexual impotence in the male., dasa. [Skr.?] Ten. Sa-dasa: a groupoften. r.\A dasar. Material prepared to be put together for use but not yet actually put together, as a book-cover before being bound on a book, or as the parts of a house or boat not yet set up; the predominant element or ingredient in the composition of anything; the groundwork of a design. Dasar bichaira: the essence of an affair or story; Sh. Panj. Sg. Minyak tangis duyong itu dasar-nya: oil of dugong's tears was the prevailing ingredient (in a philtre); Sh. Panj. Sg. \,I\ dasarata. Skr. A proper name; the name of the father of the hero Rama. dasau. A vessel for water. This vessel is made of coco-nut shell; C. and S. c*\ dasi. Butang dasi: collar-studs; Bint. Tim., 22 February, 1895..I\. dangak. Mendangak: to hold the head back; C. and S. Cf. dongak and dangok. IP\A dangok. Mendangok, or (Kedah) dudok tedangok: to sit with the head staring forward; to have the head thrust forward and the chin resting on the hand; to be aground,-of a boat, the bows of which alone are high on a reef, the stern being in deep water. }\A dangau. A temporary raised hut, lean-to or shelter, built in the padi-fields or for camping in the jungle. Sa-buwah d.: one of these jungle-shelters; Ht. Raj. Don., 8o. Pergi ka-bendang mlenanching ikan, Turun hujan, naik ka-dangau; Enche' terhimpit dalat sakitan, Hidop segan mati ta'-tnahu: he went out fishing in the padi-fields; the rain came on and he climbed up into the shelter. \A- dangai. I. A sweetmeat made of rice, sugar and coco-nut. II. An expletive or expression of enquiry at the end of a sentence; C. and S.... dapa. A slave-messenger bearing a proposal of marriage. This slave would be retained by the lady's family on the acceptance of the proposal. i Daging darah: flesh and blood, relationship; Ht. Abd., 338. blood Muntah kedarah or muntahkan darah: to vomit blood, to die vomiting blood,-an imprecation. Better chekek kedadak; v. dadak. Pechah kedarah: a bruise causing a suffusion of blood and giving a red appearance to the skin. Berdarah: stained with blood; full-blooded; blood-possessing, as opposed to bloodless or pale. Meski sampai berdarah: even to the extent of drawing blood; Ht. Abd., 30. Tiyada berdarah: bloodless, as the face of a corpse; Ht. Abd., I26..j\ dari. From; see J.. _; ~~- -~ -------- --— I

/ 812
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 284 Image - Page 284 Plain Text - Page 284

About this Item

Title
A Malay-English dictionary,
Author
Wilkinson, Richard James, 1867-1941.
Canvas
Page 284
Publication
Singapore [etc.]: Kelly & Walsh limited,
1901-03.
Subject terms
Malay language -- Dictionaries

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/aeg2034.0001.001/292

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:aeg2034.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A Malay-English dictionary,." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 18, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.