A Malay-English dictionary,

TOYA.. [ 20 3 B A. l.... TOYA [ 206 ] TEBAR -~I- --- —^ - -- --- (5) toya. Physical weakness; the converse of kuwat. A4j toyah. A thrusting-pole used in fighting; a spear without a point. A4m toyoh. (Singapore.) A large shrub, goniocaryum longiracemosum. 4jy tonyoh. Thrusting or once rubbing any material held in the hand at or over another's face, as a boy might take mud in his hand and dirty another boy's face with it; thrusting with the fingers held out and pressed one against the other. 4 tah. An interrogative suffix. Ini-tah gambaran-nya: is this his portrait? Cf. antah. A4 teh. I. [Chin. te.] Tea. Daun teh: the prepared tea-leaf. Ayer t.: tea in liquid form. Pokok t.: an ornamental shrub, panax fruticosum. Teh Makao: an introduced weed, scoparia dulcis. II. Panas t.: comfortable warmth; rather warm than cold. III. A proper name; an abbreviation of puteh, q. v. A~ t6hadi. Lately, just a moment ago; usually tadi, q. v. \4;i tiharap. The posture of a man lying on his stomach; see tiyarap. V; tahana. (Skr.?) Greatness, awe, majesty, grandeur, dignity. Bertahana: to sit in greatness, to be present-of a raja. A bang pergi tidak-kan lama; Ada untong datang bertahana: your lover goes, but not for long; if fortunate he will soon rejoin you again; Sh. Bur. Nuri, 3r. Telah surat sampai ka-sana, Ssrta di-bacha Sultan yang ghana: Raja Hindi 'akal semperna Mahu-lah iya sama bertahana: a letter came there (to Constantinople), and the mighty Sultan read it; an Indian prince of sound wisdom wished also to join (the Sultan); Sh. Pr. Turk., 7. Barbuwat tahana: to threaten; Ht. Best. Tutor kata-nya pun tMrlalu tahana dahashat hati: his words were very terrible, striking the heart with panic; Ht. Best. IV tahlil. Arab. The repetition of the La ilaha as a form of praising God; praise..; tiada or tiyada. Not to be; is not. The form "tada" is often used colloquially. Cf. tidak..,~\ tiyarap. The posture of a man lying flat on the ground on his face, chest and stomach; the position of a boat when laid on the shore, bottom upwards, for caulking or repairs. Biyar tersenget jangan tertiyarap: let it heel over but do not let it be overturned; do not over do things; Prov. Terlentang berisi ayer, tertiyarap berisi tanah: turned up, filled with water; turned down, filled with earth;-the fate of a piece of coco-nut shell (tempurong) and, by metaphor, of a man under a curse; J. S. A. S., XI., 46. Tiyarapkan: to turn upside down; to lay (a man) face downwards. Di-tiyarapkan budak itu di-sesah pantat-nya: they laid the boy on his stomach and whipped him behind; Ht. Abd., 30. Mgniyarap: to assume such a position; to lie down on one's face. Maka Boma raksasa pun sigera-lah meniyarap pada kaki ayahanda itu: Boma, the Evil Spirit, promptly prostrated himself at his father's feet; Ht. Sg. Samb. Tertiyarap: lying or laid down in this position; prostrate. Also tiharap, and (Kedah) terap..) tiyaram. Peniyarant: a cooling lotion; Ht. Raj. Pasai, 79, 8o; better prnjaram from jaram, q. v. tiba. I. Sudden arrival or occurrence; newly arrived; an unexpected development; the arrival of a ship at an unexpected time; the sudden "landing" of a blow on any part of the body; Ht. Abd., 5, 44, 55. Tiba-tiba: suddenly; unexpectedly. Sama tiba keduwanya itu: both simultaneously fell to blows; Ht. Sh. II. Tiba layar: a portion of a Malay house, K1.; v. tibar layar. III. Petiban sampir: (in Javanese tales) a present; a gift. Membawa petiban sampir: to bring offerings to a raja; Ht. Mas. Ed. See also tiban., tebar or tibar. The act of scattering or dispersing any substance such as grain or dust by throwing it away with a sweeping round-arm motion-as distinct from dropping it particle by particle (ambor), or letting it fall a little at a time (tabor), or dispersing it by throwing it up into the air with an underhand jerk to disperse it; to cast a net so as to cause its folds to spread out and envelope fish. Champak tebar sa-panjang jalan: scattered all along the road; Sh. Kumb. Chumb., 25. Bertabor tebar: scattered about helter-skelter in confusion; Sh. Kamp. Boy., 6. Tibar layar or tebar layar: that portion of the wall at each end of a Malay house which shuts in the space between the two slopes of the roof; the triangular pieces of wall which have the ends of the ridge-pole as their vertices. Manebar: to scatter (as above described); Sh. Dag., i. - ` I "

/ 812
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 206 Image - Page 206 Plain Text - Page 206

About this Item

Title
A Malay-English dictionary,
Author
Wilkinson, Richard James, 1867-1941.
Canvas
Page 206
Publication
Singapore [etc.]: Kelly & Walsh limited,
1901-03.
Subject terms
Malay language -- Dictionaries

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/aeg2034.0001.001/214

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:aeg2034.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A Malay-English dictionary,." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 23, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.