Österreichische Zeitschrift für Volkskunde.
Annotations Tools
Twardowski, der polnische Faust. Die schriftliche Ueberlieferung der Sage ist recht mangelhaft. Es existiert kein Volksbuch aus friiheren Jahrhunderten, das im Geiste der Zeit niedergeschrieben ware und die Sage fristete ihr Dasein jahrhundertelang nur in miindlicher Tradition. Erst im 19. Jahrhundert ist sie, teilweise sehr unvollkommen, schriftlich niedergelegt und auch diehterisch behandelt worden.l) Die Darstellung der Sage von Wojcicki2) wird allgemein als die genaueste und sorgfaltigste betrachtet und deshalb soll sie hier etwas verkurzt wiedergegeben werden. Twardowski war ein Edelmann vaterlicher- wie miitterlicherseits. Schon friihzeitig hatte er sich den Wissenschaften gewidmet, mit rastlosem Eifer das Studium der Medizin, der Philosophie, der Physik und Magie betrieben und schlieBlich das Doktordiplom der Medizin an der Krakauer Universitit erworben. Der Ruf von seinen Wunderkuren verbreitete sich sehr schnell und es dauerte nicht lange, so gait er als einer der beriihmtesten Aerzte in Polen. Ebenso schnell wuchs aber auch der Glaube an seine Kenntnisse des Uebernatiirlichen und an seinen Umgang mit der Geisterwelt, welcher noch durch die geheimnisvolle Lebensweise Twardowskis gesteigert wurde. Denn kein menschlicher FuB durfte die Schwelle seines Hauses iiberschreiten, mit Ausnahme eines Studenten, den er sich zum Famulus erwahlt hatte. Nach vielen rastlosen Bemiihungen fand er endlich in einemlalten Zauberbuch,wie man den Teufel herautbeschworen konne. In einer sturmischen Herbstnacht verlief3 er nun Krakau und begab sich nach Podgorze, wo er denTeufel zu beschworen begann. Dieser erschien auch bald mit Dreispitz, Frack und Schnallenschuhen. Twardowski verlangte nun von ihm Macht, Reichtum, Ruhm und schleunigste Erfiillung all seiner Befehle. Der Teufel sollte dafiir Anrecht auf Seele und Leib Twardowskis erhalten, sobald er ihn in Rom ergreifen konnte. Als die Einigung erzielt war, lehnte sich der Teufel an eine Felswand und schrieb auf seinen Knien das Chyrograph, welches auch Twardowski mit seinem Blute unterschrieb. Von nun an gab es fair den Teufel viel zu schaffen. Erstens muBte er Twardowski alles Silber aus ganz Polen zusammenholen und es mit groBen Sandschichten bedecken. An dieser Stelle entstanden nach dem Volksglauben die Silbergruben von Olkusz, einer durch den Reichtum ihrer Minen berihmten,jetzt fast nur aus Ruinen bestehenden Stadt der ehemaligen Woiwodschaft Krakau. Zweitens multe der Teufel einen hohen Berg auf den Sandsteinfelsen setzen, und zwar so, daB das breite Ende nach oben, die Spitze aber nach unten gerichtet war. Der Berg heiBt bis auf den heutigen Tag Falkenfels. 1) Von poetischen Bearbeitungen kommt vor alien die Ballade von Adam Mickiewicz,,Pani Twardowska" in Betracht (bereits 1874 ins Deutsche ubertragen). Auch das Gedicht von F. W. Weber:,Doktor Twardowski' sowie die Ballade von J. N. Vogl:,Twardowski" mogen da angefiihrt werden. 2) K. W. Wojcicki:,Polnische Volkssagen und Marchen", Berlin, S. 77 bis 82.
-
Scan #1
Page #1 - Front Matter
-
Scan #2
Page #2 - Front Matter
-
Scan #3
Page #3 - Front Matter
-
Scan #4
Page #4 - Front Matter
-
Scan #5
Page #5 - Front Matter
-
Scan #6
Page #6 - Front Matter
-
Scan #7
Page I - Title Page
-
Scan #8
Page II
-
Scan #9
Page III - Table of Contents
-
Scan #10
Page IV - Table of Contents
-
Scan #11
Page V - List of Illustrations
-
Scan #12
Page VI
-
Scan #13
Page #13 - Title Page
-
Scan #14
Page #14
-
Scan #15
Page 1
-
Scan #16
Page 2
-
Scan #17
Page 3
-
Scan #18
Page 4
-
Scan #19
Page 5
-
Scan #20
Page 6
-
Scan #21
Page 7
-
Scan #22
Page 8
-
Scan #23
Page 9
-
Scan #24
Page 10
-
Scan #25
Page 11
-
Scan #26
Page 12
-
Scan #27
Page 13
-
Scan #28
Page 14
-
Scan #29
Page 15
-
Scan #30
Page 16
-
Scan #31
Page 17
-
Scan #32
Page 18
-
Scan #33
Page 19
-
Scan #34
Page 20
-
Scan #35
Page 21
-
Scan #36
Page 22
-
Scan #37
Page 23
-
Scan #38
Page 24
-
Scan #39
Page 25
-
Scan #40
Page 26
-
Scan #41
Page 27
-
Scan #42
Page 28
-
Scan #43
Page 29
-
Scan #44
Page 30
-
Scan #45
Page 31
-
Scan #46
Page 32
-
Scan #47
Page 33
-
Scan #48
Page 34
-
Scan #49
Page 35
-
Scan #50
Page 36
-
Scan #51
Page 37
-
Scan #52
Page 38
-
Scan #53
Page 39
-
Scan #54
Page 40
-
Scan #55
Page 41
-
Scan #56
Page 42
-
Scan #57
Page 43
-
Scan #58
Page 44
-
Scan #59
Page 45
-
Scan #60
Page 46
-
Scan #61
Page 47
-
Scan #62
Page 48
-
Scan #63
Page 49
-
Scan #64
Page 50
-
Scan #65
Page 51
-
Scan #66
Page 52
-
Scan #67
Page 53
-
Scan #68
Page 54
-
Scan #69
Page 55
-
Scan #70
Page 56
-
Scan #71
Page 57
-
Scan #72
Page 58
-
Scan #73
Page 59
-
Scan #74
Page 60
-
Scan #75
Page 61
-
Scan #76
Page 62
-
Scan #77
Page 63
-
Scan #78
Page 64
-
Scan #79
Page 65
-
Scan #80
Page 66
-
Scan #81
Page 67
-
Scan #82
Page 68
-
Scan #83
Page 69
-
Scan #84
Page 70
-
Scan #85
Page 71
-
Scan #86
Page 72
-
Scan #87
Page 73
-
Scan #88
Page 74
-
Scan #89
Page 75
-
Scan #90
Page 76
-
Scan #91
Page 77
-
Scan #92
Page 78
-
Scan #93
Page 79
-
Scan #94
Page 80
Actions
About this Item
- Title
- Österreichische Zeitschrift für Volkskunde.
- Canvas
- Page 39
- Publication
- Wien.
- Subject terms
- Folklore -- Periodicals.
- Folklore -- Periodicals. -- Austria
Technical Details
- Collection
- Digital General Collection
- Link to this Item
-
https://name.umdl.umich.edu/acd0698.0018.001
- Link to this scan
-
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/acd0698.0018.001/53
Rights and Permissions
These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.
Related Links
IIIF
- Manifest
-
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:acd0698.0018.001
Cite this Item
- Full citation
-
"Österreichische Zeitschrift für Volkskunde." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/acd0698.0018.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 3, 2025.