A Malay-English dictionary,

WANTA [ 680 ] HABU.,..............................................................................,. cJ) wanta. Dalima wanta: a name sometimes given to the nyireh fruit (carapa moluccana). wah. An interjection of sorrowful surprise; ) oh, alas; H t. Ism. Yat., 46. A) weh. An interjection of address. Siti wehk jangan berbuwat chura: lady, oh! do not make a jest of it. ) waham. Arab. Opinion, surmise, idea, conjecture. (L) wahai. An interjection compounded of wah and hai; oh there; hey there..) wetan. Jav. East; = (Malay) timor. Tuwanlah yang mengalahkan kidol dan wetan: you who have conquered the South and the East; Ht. Sh. A-) wijil. Jav. A sort of gallery; v. bijil. Wijil pasiban and wijil pendawa: different passages; Ht. Perb. Jaya, Ht. Mas Ed. wijan. Jav. Sesamum;-bijan. wedam. [Skr., and Tamil.] Vedas. Prayer; the ). wira. [Skr. wira.] A man; a hero. Perwira: id. t.. werong. Jav. Main pa'-werong: a theatrical performance; Sh. Panj. Sg., wila. An aboriginal tribe in the Malay Peninsula; Ht. Mar. Mah. Also bila. wilis. I. Green; dark green. dark green paper; Ht. Sh. Kub. II. Elegant, graceful, delicate. Kartas w.: I _. wijong. Jav. C- class; Ht. Sh. A small animal of the squirrel wilang. Jav. Madness. Latah. id.; Ht. Mas Ed., Ht. Perb. Jaya. wilangan: "' b The letter hd, the thirty-first letter of the Malay alphabet; the equivalent of the number 5 in the abjad, q. v. z hu. Arab. The possessive pronoun third singular masculine (his) in its genitive and accusative forms. \h. h. I. The name of the letter a; Sh. I. M. P., 7. II. Arab. The possessive pronoun third singular feminine (her) in its genitive and accusative form..A\ haba. Glow, warmth, temperature of the body: Also aba and (Kedah) behaba. * to habat. Manner; way; kind of person; sort of person, especially a bad sort. Jangan sabarang habat: not in any way; not carelessly or confusedly; = jangan ta'-ketahuwan. habis. Done, finished, exhausted; the end U'' of; entirely. BLlum h.: not yet finished. Badan pun habis-lah luka: his body was covered with wounds; Ht. Gul Bak., 30. Sa-hingga habis-lah pohun-pohun nyior marika-itu sakaliyan di-tebang-nya: until he had felled every single one of their coco-nut trees. Sa-habis-habis: to the very end; to the very last. De-ngan sahabis-nya: utterly. A —. Habisi: to terminate; to come to an end of; to exhaust; Sh. Ik. Ter., I9. Habiskan: to put an end to; to finish; to settle; to exhaust. MAenghabiskan: id. Kzi habiskan anak chuchu dan kaum keluwarga-mu: I will put an end to your family and your descendants; Ht. Gul Bak., 39. Habiskan-lah kuwat engkau, hai Maharaja Gangga Sura: put forth your utmost strength, oh Maharaja Gangga Sura; Ht. Ind. Nata. Menghabiskan segala bichara dan pergadohan itu: to settle all cases and disputes; Ht. Abd., 68; cf. also Ht. Abd., 34. KFhabisan and penghabisan: end, termination. Senjata yang k.: weapons that have been destroyed; Ht. P. J. P. Jika tiyada kehabisan bekal: if our stores are not exhausted; Sh. Ik. Ter., 5. Pnghabisan dunya: the end of the world; Ht. Ind. Nata; Sh. Jub. Mal., 14. (.u habus. Better abus, q. v.,b habok. Dust, chaff, powder; cf. abu and debu. Pmpama habok di-badan: like dust on the body (which the wind bears away); transient existence; impermanence; Prov. ).L habilor. [Pers....] Crystal; clear white, of the eyes; (Kedah) piebald, of a horse. Bukit h.: a hill of crystal; Ht. Isk. Dz. Saperti habblor rupa-nya berkilat: shining like crystal; Ht. Sh. Kub.. habu. Ash; cinders; better abu, q. v. I "' i I - I~- ~

/ 812
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 680 Image - Page 680 Plain Text - Page 680

About this Item

Title
A Malay-English dictionary,
Author
Wilkinson, Richard James, 1867-1941.
Canvas
Page 680
Publication
Singapore [etc.]: Kelly & Walsh limited,
1901-03.
Subject terms
Malay language -- Dictionaries

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/aeg2034.0001.001/690

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:aeg2034.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A Malay-English dictionary,." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.