A Malay-English dictionary,

P ROHONG [ 46 PRIGI PbeRO~HONG3 [ 460 ] PtRIGI - - ` -I ---- II - - p.rohong. Terperohong: having a large hole in its side or bottom,-of a saucepan, jar, kettle, or vessel of any sort. p6ruhi. Crumbling, as a lump of earth when picked up; easily falling to pieces. Also (Penang) perul, and (Kedah) perui. pnrui. See peruhi. perwira or perawira. hero, a great warrior. phasized). [Skr. prawira.] A Gagah p.: id. (em ~.~ pgronyok. To crumple up, as paper is crumpled up in the hand. Terperonyofk: crumpled up into a ball or lump. oj p6rah. I. Pressure in the hand; squeezing in the hand; to express the juice of anything; to milk; to wring out wet clothes. Tiyada-kah di-perah susu-nya: are they not milked; Pel. Abd., 94. Perahan: milking. Kambing p.: a milchgoat; Ht. Md. Hanaf., 20, 95. Perahkan: to squeeze out, to press out, to milk; Ht. Sh., Ht. Ind. Meng. II. A tree; mezzetia leptopoda, or elatceriospernmun tapos. P. paya: a tree, elceocarpus mastersi. Rumput p.: a sedge, fimbristylis diphylla. oAs pdreh. (Kedah) The straining pressure at childbirth. & v.j' p6rai. I. Berperai-perai: Scattering, of people; resolving itself into pieces, of a crumbling clod of earth or of a fungus; Sh. Pant. Shl., 6. II. Kain perai: a black silk cloth of Siamese origin (said to be of Chinese make but dyed in Siam) in common use in Penang. Kain chitap.: a cloth fabric, Ht. Sh. Kub. III. Turning right round from right to left or vice-versa. Membuwang p.: to tack; Pel. Abd., II7. IV. " Prye " in Province Wellesley. Sa-berang P.: Province Wellesley; Ht. Abd., 353. 5 p6ri. I. Way, manner, matter. P. hdl: details, circumstances; Ht. Gul Bak., 45; Cr. Gr., 8I. Peri.hal ahwdl: id.; Ht. Abd., 320. Al-kisah peri mengatakan: the story is concerned with the narration of;-a common way of beginning a Malay tale; Ht. Gul Bak., 42. Tiyada-lah dapat di-perikan lagi perchintaan akan anakanda itu: his regret for the loss of the prince was indescribable; Ht. Sg. Samb. II. Eng. Free, gratuitous, without payment. III. [Pers.pari.] A fairy; a "peri." Jin peri dewa mambang: a common expression in romances to signify fairies of all classes. A.. I I I A) p6riyawa. An edible salt-water fish (unidentified.) periyal. A lesser noble, a notable (in Java). p6ridi. I. Prolific (of anything); fast-growing, of a creeper. I ~ ----- p6riya. A cultivated pumpkin with a proverbially bitter taste; momordica charantia. A da-pun buwahtperiya itu kalau di-tanam diatas batas sagu dan di-baja de-ngan madu lagi di-siram dengan manisan serta di-letakkan-nya di-atas tetbu sa-kali-pun, apa-bila diya masak pahitjuga: you may plant the bitter cucumber on a bed of sago and manure it with honey and water it with treacle and train it over sugar cane, but when cooked it will still be bitter; natural habits cannot be eradicated; Prov., J. S. A. S., I., 89. Sudah tahu periya pahit: "you knew it to be the bitter cucumber"; a proverbial reproof to a man who trusts a notorious scoundrel and then complains that his trust is misplaced. Sudah tahu periya pahit, Siapa suroh Petek bunga-nya; Sudah tahu diya ta'-baik Siapa suroh dari mola-nya: you knew it was the bitter cucumber: who told you to pluck its flower? You knew he was worthless, who then forced you from the first (to trust him)? Prov. P. hutan: a wild vine, vitis mollissima. II. (Kedah.) or woman. Short and slight, of a man L, perisai. A shield, a buckler; Ht. Sh. Kub.; Ht. Koris; Ht. P. J. P.; Sh. Bid., 54; etc. pdriyang. The proper moment for doing anything; the exact time at which padi-planting should commence; the auspicious moment; the tide in the affairs of men which when taken at its flood leads on to fortune..a pSriyok. A cooking-pot of earthenware or metal in common use for cooking rice; Ht. Abd., 104, 295. Masak periyok asing-lah kita: let us heat our saucepans separately; a proverbial suggestion of divorce. P. api: a bomb-shell. P. kera: the pitcher plant, nepenthes. ~) prigi. (Riau, Johor.) A well, a spring; L Ht. Abd., 201, 209. In Kedah telaga is the word in more common use in this sense. Perigi di-katakan telaga, Tempat budak berulang mandi; Mas tinggi ada berherga, Budi behasa sukar di-chari: a well is called "telaga,"-a place where children bathe. I i I I I I

/ 812
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 460 Image - Page 460 Plain Text - Page 460

About this Item

Title
A Malay-English dictionary,
Author
Wilkinson, Richard James, 1867-1941.
Canvas
Page 460
Publication
Singapore [etc.]: Kelly & Walsh limited,
1901-03.
Subject terms
Malay language -- Dictionaries

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/aeg2034.0001.001/470

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:aeg2034.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A Malay-English dictionary,." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 14, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.