A Malay-English dictionary,

A FUKtR [ 442. fuktr. Arab. Who thinks much; contemplative. Tfukzikr: musing, plunged in thought, in a reverie. Usually pronounced tptekor.,j f ufulln. Arab. A certain person; so-and-so. Si-fuldn (pronounced si-polan): so-and-so;-= si-anu. q^j falak. Arab. 'Ilmu'l-falak: astrology. \j fan('. Arab. Mortal, frail, corrupt; to perish. Mati dan fand: " died and perished "; a strong form of mati; Sh. Pr. Ach., 17. fani. Arab. Perishable, mortal;-a poetic - variant (Sh. Panj. Sg.) offand. PATEK.\j fnwd. Arab. Heart; the seat of feelings; =- hati. the v faham. Arab. Knowledge, skill, acquaintance with; to be versed in. Usually pronounced paham. J fi. Arab. In, at; = (Malay) di. Tlilu'llah fi'l-'dla: Shadow of God upon (or in) earth. j. fir feiz. Pers. Triumphant, conquering, overcoming. ~j' ftirzah. Pers. A turquoise; Ht. Ism. Yat., 17. -- ----. — -I The letter pd; the twenty-third letter of the Malay Alphabet; the alphabetical equivalent of 5,000 in the abjad, q. v. \ pa. I. The name of the letter J. II. Hang pa: (Penang) a plural form to hang (you); the second person plural when emphasis is laid on the fact that more than one person is meant.; pa'. Father; a familiar abbreviated form of bapa, q. v. Pa' belalang: a mythical personage famous for his luck; v. belalang. Pa' kadok: a fool pretending to be learned. Pa' ngah: an uncle intermediate in age between two others. Pa' pandir: a born fool. Pa' su: youngest uncle. Pa' tuwa, pa' uwa, or pa'wa: eldest uncle; an uncle older than one's father. Pa' uda: an uncle younger than one's father. Pa' yong: v. 3 ',\ patut. Suitability; fitness; appropriateness; suitable, proper. Ta'-patut: improper, unfair, unsuitable. Dengan tiyada sa-patut-nya: id.; Ht. Abd., 410. Patutan: harmony, suitability. Bukan p.: not right; Sh. Lamp., 17. Berpatutan: in harmony, Ht. Ind. Nata; proper, fitting, suitable, Ht. Abd., 458. Berpatutkan: to set in order, to make up, to dress (a person) in suitable clothing. Mmatut: id.; Ht. Koris, Ht. Ind. Meng. Mmaatutkan: id.; Ht. Ind. Nata; Ht. Abd., 425. Mnematutkan jikalau patut iya mati: to settle whether it was right that he should be put to death; Ht. Abd., 369. -~ J\ patar. A wooden rasp. L<F patdri. Solder; the process of soldering metal work. Also peteri. P\ pating. I. A stone-hewer's chisel. Also p-ahat pating. II. A peg; a word used especially of the pegs driven into the trunk of a tree to assist climbing, and of the pegs fitting into the gunwale of a boat to support a temporary gunwale or rubing. 3J patong. I. A puppet; an inage; a statue, an idol. Wayang patong: a puppet show. Taman itu ada berpatong: the garden had statues in it; Ht. Isk. Dz. Laksana patong-patong lilin: like a waxen image; Ht. Gul. Bak., 50. Empama patong: statue-like, statuesque;- a complimentary simile; Sh. Abd. Mk., Ioo. II. A fish (unidentified); J. S. A. S., III., 27. Patong-patong: an insect (unidentified). Mata patong: prominent eyes; also mata belalang. patok. The pecking of birds; the bite of a snake, Ht. Kal. Dam., Ioo; the biting of fish at a bait, Sh. Dag., 3. Ayam ta'-patok, itek, ta'-sudu: the fowls will not peck at it, the ducks will not spoon it up; a thing so worthless that no one will look at it; Prov. SapErti ayain patok anak-nya: as a fowl pecks at its chickens; in love not in anger; Prov., J. S. A. S., II., 137. Menmatok.: to bite, of a snake; to peck, of a bird. Patok is also used (Ht. Sh. Mard.) of the bite of a walimana, q. v. Cf. pagut.;U, patek. I. Humble slave; a term of selfdepreciation used as a pronoun of the first person by a subject when addressing a prince; Ht. Abd.,.2o. I

/ 812
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 442 Image - Page 442 Plain Text - Page 442

About this Item

Title
A Malay-English dictionary,
Author
Wilkinson, Richard James, 1867-1941.
Canvas
Page 442
Publication
Singapore [etc.]: Kelly & Walsh limited,
1901-03.
Subject terms
Malay language -- Dictionaries

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/aeg2034.0001.001/452

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:aeg2034.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A Malay-English dictionary,." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 21, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.