A Malay-English dictionary,

__ _ __ Sb.REK [ 379 ] At.) sTrek. I. To be frightened off; to give up a bad or risky practice in consequence of fright or warning. Ta'-akan serek luka makan di-tajak esok ka-bbedang juga kita: we must not be frightened away by wounds from the scythe, we must go to the padi-fields just the same to-morrow; the dangers attendant on earning a livelihood cannot frighten us away from earning one; Prov., see J. S. A. S., I., 96. Supaya serek yang lain: that the others i may be frightened off; Ht. Best. II. (Onom.) A sharp cracking sound. Setrak-serek::the noise made by the cracking of the joints of the ankle or thumb. III. (Kedah.) The stick on which a fishing line is wound.,i 3 strok. I. A measure of capacity representing about ten gantang. II. (Onom.) A cracking sound, duller than serak or serek. Serok-serak: repeated crackling noises of varying intensity, e. g., heard either in the jungle when branches crack and fall under the force of the wind or when a number of people are cutting their way through the forest. T7ngalh malaml at7jing mntenyalak, Serok-segrak di-dalam hutan; SiRAM sdrdgut. I. (Kedah.) Hasty, hurried, rough. Kerja seregut jangan di-gagah, Sesal-nya tidak dapat fd'tdah; 'Adat dunya telah sudah, Sa-orang makan nangka, sa-orang kena getah: do not hurry on work that is being done hurriedly, you will only regret that you get no profit out of it; the way of the world has always been that one man eats the jackfruit and another gets smeared with its sap; Prov. II. A game played by children. s6r6gap. Menyeregap: to attack suddenly and unexpectedly; to surprise by a sudden onslaught. s6r6gam. Standing out, in relief, conspicuous. This word is only used of an object being conspicuous among others of nearly similar appearance or colour, e. g., of a black cloud against a gloomy sky. ser6gah. Mitye'regah: to startle any one with a sudden sound or movement; Ht. Ind. Meng. s6rul. Loose, not sticking together, (of grains of boiled rice). I Sudah tinggal kelopak salak, Sa-saga barang tidak di-badan: I $ i at midnight, the dogs bark and cracking noises are heard in the jungle. III. Makan serok: (Kedah) to eat insufficient food, to rise somewhat hungry from a meal. ser6kap. A cup-shaped fish-trap or hen-, coop. This trap has a handle to it and is used in very shallow water, being thrust down over a fish to prevent it escaping. As a coop it is placed over fowls which cannot escape from it until it is lifted up. Tiyada dapat Bakuwal ini di-serekup dengan serekap jarang: you won't catch this girl, Bakuwali, with a trap that has interstices (she will always find a loop-hole for escape); H t. Gul. Bak., 98. s6r6kup. Catching under a domed or cupshaped surface; catching tlnder a serekap, q. v.; Ht. Gul. Bak., 98. s6rgkah. Split apart, of things naturally united; torn away, of a bough of a tree or any similar object, when not entirely disunited from its parent body. serekai. Rinsing out, wringing out, squeezing the liquid out of anything. sorga or surga. [Skr. swarga.] The heaven; of Indra; heaven generally; the abode of the blessed. Also shurga..% ~rs).I, y'u srgl1ang or s6r8ling. A pit-fall, a trap on the principle of the pit-fall. Kelak termasok di-dalam sarcling: he perhaps will fall into the trap; Ht. Gul. Bak., 17. Sre'lang in Kedah; serealing in Rian and Johor. OIr sr6blum. (Kedah.) Slipping bracelets over one's hands on to one's wrists; putting on a coat from below and thrusting one's arms into the sleeves; slipping into a sarong by holding it over one's head and dropping its folds round (,ne, in contradistinction to stepping into it (sarok). a43 s6r6lah. White, glowing white. Bulan pun terbit teserelah saperti nmuka per1gmpuwan yang baik paras: the moon rose glowing white like the face of a lovely woman. s6ram. To stand on end, of the hair; to stiffen, of the muscles; to thrill, of the skin; -usually as the result of fear. Di-tengkok hamba pun seram rasa-nya: my neck feels stiff; Ht. Gh. Terlalu seramt rasa-nya bulu roma-ku tengkok-kut ini: my hair and neck are quite stiff (with fright); Ht. Koris. ' Cf. also the pantiu: SIrelah putch bulan terang, Pindekar bNrglav t menggong jaksa; Apa nak salah mata Wlnmandang? Bahu Y'ang nfitanggong nnirmpa rasa.: -- ~-~ -- ---- --- --

/ 812
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 379 Image - Page 379 Plain Text - Page 379

About this Item

Title
A Malay-English dictionary,
Author
Wilkinson, Richard James, 1867-1941.
Canvas
Page 379
Publication
Singapore [etc.]: Kelly & Walsh limited,
1901-03.
Subject terms
Malay language -- Dictionaries

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/aeg2034.0001.001/389

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:aeg2034.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A Malay-English dictionary,." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.