A Malay-English dictionary,

_ _.__ _~ ___ _I AKAN [ 28 ] SaGONG. akan. Approach to; motion towards; to; in the direction of. Budak yang akan mengaji: a boy who is going to begin to study. Surat yang akan di-kirimkan: a letter which is going to be sent. Tanam lalang ta'-akan tumbohpadi: if you plant weeds you won't get padi; you can't get figs from thistles; Prov. L --- ~-~ ~l —I -- Ji Akandaku: me; to me. Akandiya: him; to him. Akan-akan: approach to (especially in the sense of resemblance); approximate resemblance. Tabt'at-nya akan-akan manusiya: his ways resembled those of a man. Sa-akan and sa-akan-akan: almost exactly like; close resemblance. Birakan: alike. Jiwa keduwa sudah berakan: the two lives were as one; cf. beragan, s. v. agan. Mangakan: to treat in the same way; Sej. Mal., 29. > aku. The pronoun of the first person in familiar language; I; me; myself; acknowledgment; admission; recognition as one's own; taking the responsibility for anything upon oneself. Orang yang berkhabar itupun bukan-nya si-engkau si-aku: the man who brought the news was not a person who could be treated with scant ceremony (i. e., with whom such expressions as aku and angkau could be used); Ht. Abd., 433. Cf. sahaya, hamba, gowa, beta, kita, kami, s'nda, taman, bayu, dengan and dan. A ku semuwa or aku sakaliyan: we all. A kandaku: to me. Akuwi and mtengaku: to admit; to acknowledge; to recognize or accept as one's own; to admit or accept responsibility for. Daripada hari ini hamba akuwi anak-lah akan orang muda: henceforward I accept (adopt) this young man as my son. Di-mana-lah buleh sghaya dapat orang mengaku: where can I get a person to stand security? Ht. Abd., 244. Tiyada aku mengaku akan diri-ku pandai: I do not pose as a learned man; I do not admit myself to be learned. Beraku-akuwan hcndak menangkap Jaya Asmara: all undertaking to capture Jaya Asmara; Ht. Jay. Asm. Also ku, q. v. i aki. To' aki: (Perak) grandfather; (Kedah) ~ ' to' wan. \ igama and ugama. [Skr. dgama.] The service of God; religion; Masok igama Islam: admission to the Muhammadan religion. Guru dalam igama: a teacher of religion... agut. Burong agut or burong agut-agut or burong gut-gut: the name of a sea-bird (unidentified). agar. I. [Pers. and Hind.] In order that; so that; Ht. Ism. Yat., og9. Agarjangan: lest; Bint. Tim., i6Jan., I895. II. Agar-agar: a kind of sea-weed (gracilaria lichenoides), used for making jelly. The name is also given to the jelly so made and (improperly) to another kind of jelly somewhat resembling it. agas. I. A sandfly; Ht. Gul. Bak., 8. Di-ketip agas: bitten by a sandfly. II. Tali agas: a rope suspended over the bed of a woman in labour; after labour the rope is put to various uses. III. Lively, vivacious; = akas, q. v. agus. I. Jav. Fair, handsome;=bagus. In many cases, owing to the conditions of Malay orthography, it is difficult to say whether agus or agas III. is meant; see Sh. Sg. Kanch., 6; Sh. Kumb. Chumb., 8. II. Eng. August; the month of August. agong. Jav. Great; mighty; powerful; dignified, stately. The word is also used of ladies, apparently with the mere meaning of beautiful. Bukan-nya orang negeri agong tiyada-lah tahu akan chara behasa 'adat orang agong-agong: he is not a native of a great city, he does not understand the ways and manners of the great; Ht. Sh. Agong-agongan: beautiful, fair; Ht. Mar. Mah., Ht. Koris, Ht. Mas. Ed. Agong 'alam: a ruler of the world; a prince of the earth; Ht. Koris. A. negenri: the lord of the country; the king. Balairong agong: the great hall of audience; Ht. Ind. Jaya. Delima yang agong: lit., the great pomegranate-a simile for a woman's breast; Sh. Peng., 2. Layar a.: the mainsail. Membawa a.: to attain the full bloom of beauty-of a girl. Meriyam a.: a double cannon; guns mounted in pairs. Pasiban a.: the great gangway of a palace; Ht. Sg. Samb. Tiyang a.: the mainmast; Ht. Hg. Tuw., 6. Tukang a.: the chief petty officer in a native perahu; J.S.A.S., III., 64. Tupang a.: the standing jib. /gong. (Onom.) A gong; better gong, q. v. ~- I

/ 812
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 28 Image - Page 28 Plain Text - Page 28

About this Item

Title
A Malay-English dictionary,
Author
Wilkinson, Richard James, 1867-1941.
Canvas
Page 28
Publication
Singapore [etc.]: Kelly & Walsh limited,
1901-03.
Subject terms
Malay language -- Dictionaries

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/aeg2034.0001.001/36

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:aeg2034.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A Malay-English dictionary,." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 21, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.