A Malay-English dictionary,

RAS [_.~ 326 ] Rt RAS [ 326 ] RAStOL -— ~-I J". ras. I. [Hind. j\A.] The reins of a horse. II. (Onom.) A rustling sound. L~j) ris. I. The rope trimming round a sail; the bolt-rope. II. (Onom.) A rustling sound, rather sharper in tone than that expressed by ras. {i mrus. (Onom.) A rustling sound, similar to that expressed by ras but duller. \)j rosa. The impulse of physical forces; natural internal motions such as those which impel a man to rid himself of unassimilated matter after digestion, or as the impulse towards labour at the closing term of pregnancy. aJ) rasilat. Arab. Apostleship. i s risalat. Arab. Mission; message; embassy; missive. Risdlatu'l-muhabbat: a message of affection; a loving missive. i rbstong. (Riau, Johor.) Ulceration or phagedoena, used especially of ulceration of the nose in syphilis, lupus and other diseases; (Kedah) rsdong; (Menangk.) ratung; (Jav.) lestrung. Rokok r.: native-made cigarettes wrapped in the leaves of certain trees which are supposed to be remedial to this ulceration. Pokok r.: the names given to such trees, taberncemontana malaccensis and t. corymbosa. rstu. I. (In literature only.) A spell, curse, or blessing laid by a divinity or saint upon any person in cases where such a curse or blessing is effective and is not merely an expression of good will or ill will. Also setu, q. v. Iya sudah di-restuwi Sangyang Kosoma: the spell of the God of Love has been laid upon him; Ht. Sh. Hilang-lah galoh rupa pe'rmpuwan, Di-rastuwi Betara.Kala inmnjadi jantan: the princess lost the form of a woman and under the spell of the Great God Kala, became a man. Merestoni: to bless or curse in this way. In modern colloquial Malay the words setu and restu are applied to cleansing from the pollution caused by the touch of something unclean, such as a pig or dog. J".) r6sdong. See restong...A) r6sap. The gradual disappearance of anything which has been watched or traced for some time; the loss of a path or track in the jungle as it gradually becomes less and less traceable from being neglected and overgrown; the disappearance of distant mountains on the gathering of mists. M'resap: to disappear; Ht. Isk. Dz. r.~) r6sak. A generic name given to a number of trees producing a certain class of wood used for boat-building, shorea barbata, castanopsis nephelioides, etc. Kayu resak: the wood yielded by these trees; Sh. Sg. Kanch., 20.,-. rdsek. Shrillness; piercing, as the cry of certain birds; sharp, of a note. Munteri bhrshru suwara-nya nterhsek: the minister cried out in a shrill voice; Sh. Bid., 56. Musim kebarau, panas terek, Ayamn hutan barkukok, suwara-nya minersek: in the season of drought, when the heat is intense, the jungle fowl crow in shrill sharp notes. The word also occurs: Sh. Abd. Mk., I6, 23. J rasaksa. [Skr. rdksasa.] An evil spirit;raksasa, q. v. rassam. [Arab. rasm.] Foundation; prescription; order; arrangement; constitution. 'Ibdrat negeri berubah rassam: like a state altering its constitution,-a disastrous policy in the eyes of the conservative Malay owing to the feeling of insecurity thereby roused; Prov. 'Adat rassam segala prentpuwan: the customs to which women are constitutionally inclined; the natural bent of women; Ht. Gh., 202. rAsam. [Arab. () to engrave, draw, delineate?] A common fern used in making Malay pens, gleichenia linearis. Kalam r.: a pen so made; Ht. Abd., 20. Saperti api makan risam di-dalam hutan: like fire consuming the dry fern of the forest-a metaphor for rapid destructiveness; Ht. Ind. Meng., 258. 0V rasamala. See Vj\. Ls. r6s6mi or rasmi. [Arab. rasinz; according to rule.] Nature; disposition; constitutional character; Sh. Kumb. Chumb. 17; v. rassam. )A r6san. Taking to heart; taking as personal; resenting as addressed to oneself; used of a person who, though not mentioned by name, considers that uncomplimentary remarks are indirectly meant for him. Jangan-lah resan: do not take offence; do not take it as a personal reflection; Sh. Jub. Mal., i6. Merbsan: to take as a personal reflection; to get angry at an impersonal remark; Sh. Lail. Mejn., 28. Jre ras1l. Arab. Apostle; messenger, especially in the sense of a divine messenger or apostle from God. Rasil Allah: the Apostle of God -the name by which Muhammad is usually known. Kisah sigala rasil: the Acts of the Apostles-(literally, the story of all the Apostles). I Ht. Sh.: cf. also K1., maka sggala Biku Bgrahmana pun srmuwa-nya bUrdiri mtrhstoni Radin Inu itu mZngatakan slamtat semptrna. ~ — -- ~

/ 812
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 326 Image - Page 326 Plain Text - Page 326

About this Item

Title
A Malay-English dictionary,
Author
Wilkinson, Richard James, 1867-1941.
Canvas
Page 326
Publication
Singapore [etc.]: Kelly & Walsh limited,
1901-03.
Subject terms
Malay language -- Dictionaries

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/aeg2034.0001.001/334

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:aeg2034.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A Malay-English dictionary,." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.