A Malay-English dictionary,

-R H [ 223 I JNGOK JArREH [ 223 ] J:MNGOK - -- oj" jgreh. I. Worn out and dispirited; mental depression consequent on physical fatigue. Lihat-lah hamba ini berdiri dengan suwatz kaki mtemberi naungi kapada sakaliyan yang lelah jereh: look at me (a tree) standing on one leg to give shade to all who are weary and worn out; Ht. Gul. Bak., 26. II. Pain caused by a piece of food remaining in the windpipe. Stronger than jerit, q. v. III. Brought to reason; taught to obey, of an obstinate man. 0j jdroh. Very steep and sloping, of a declivity, and especially of the slope of a roof..Ap: jdrehak. Complete abandonment-of any work. Terjerehak: given up as a bad job; altogether abandoned; cf. bengkalai..~/ jjrai. Gunongjegrai: Kedah Peak, the name of a mountain visible from Penang and said to be called jerai because of its height (gunong jerai, kerana sebab tinggi-nya; Ht. Mar. Mah.) c^.,H jiriyat. A contrivance like a stick with long trailers hanging from it-used to frighten shrimps and make them leap into a boat; cf. jari. 7f? jWringing. Grinning. Also je~ingai. #v? jrringau. A plant, acolrs calamus; better jerangau, q. v. (cy. j6ringai. Grinning. Also jeringing.;- a? j6repet. United; interlinked or adhering one to another, of two long objects which are so joined together that one can move more or less freely independently of the other, e. g., as two links of a chain; cf. jereket and jerait. S^.. jbreket. United; adhering one to anotherof two long objects which are so connected that they cannot move except together; cf. jerepet and jerait. This word is also used to describe a peculiar dish made of slices of the pisang cooked and stuck together with syrup. P-; jbriyau. Laths of split nibong; K1. ^rj. j.riyah. I. A slave girl; better (Arab.) jdriyah, I., q. v. II. Ever-flowing grace, charity; better (Arab.) jdriyah, II., q. v. ). juz. Arab. A section of the Koran; Ht. Abd., 21, 22. > jaza'. Arab. Reward, recompense. jt. jazm. Arab. Cutting off; amputation; the name given to a diacritical mark signifying that the consonant ends abruptly, i. e., that it is not followed by a vowel. o>t. jazirah. Arab. An island. justa. [Skr. dusta.] Falsehood, false; better dusta, q. v.? jastar. [Pers. dastlar.] dastar, q. v. A turban; better justisiya. [Port. justicia.] Justice; court of justice; Ht. Abd., 34. jasad. Arab. Body; the material visible body in contradistinction to the soul or spirit of life. Bercherai-lah nyawa de-ngan-nya jasad: the soul is severed from its body; Sh. May., 3. Jasad-nya tidak kehendakan makan: his body has lost all desire of food; Sh. Lail. Mejn., 29. JL jasadi. Arab. Bodily. jism. Arab. Body; substance; bulk; mass. j\. jismnmi. Arab. Body, bodily. Tuna-lal 'akal, lemah jismdntl: with tired (wounded) thought and weary body; Sh. Panj. Sg. Salengkap jismdni': the whole body; Sh. Panj. Sg.. jing. A native game; K1. i. jong. I. Junk; a large Chinese or native sea-going sailing ship. Sa-ratus buwah jong: a hundred junks. Jong pechah yu yang kennyang: when the junk is wrecked, the sharks get their fill; it's an ill wind that blows nobody any good; Sh. Kamp. Boy., 5; cf. J. S. A. S., I., 98. II. A land measure in use in Java. III. Kain jong sarat: the name of a broadcloth heavily embroidered with gold, so called either from the pattern or as an abbreviation of hujong sarat.. jongjang. (Kedah.) Shameless (of women C 4 only). ~.. j6ngok. Watching or seeing anything by looking through a lattice, crevice or keyhole, keeping oneself unseen all the time; spying upon anything. Ku jengok-lah ka-dalam bangsal itu: I peered into the shed; Ht. Abd., 3Ix. Menjengok: to peer; to peep; to spy through anything; Ht. Gul. Bak., IZI. Kepala itu timbul nmenjengok-jengok di-ayer itu: his head came to the surface and kept peering along the water; Ht. Jay. Asm. -- ---- -— 1 -- ----- -- --

/ 812
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 223 Image - Page 223 Plain Text - Page 223

About this Item

Title
A Malay-English dictionary,
Author
Wilkinson, Richard James, 1867-1941.
Canvas
Page 223
Publication
Singapore [etc.]: Kelly & Walsh limited,
1901-03.
Subject terms
Malay language -- Dictionaries

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/aeg2034.0001.001/231

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:aeg2034.0001.001

Cite this Item

Full citation
"A Malay-English dictionary,." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/aeg2034.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 20, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.