Babyloniaca, études de philologie assyro-babylonienne.

XOTES UrPON CTxV, 7-30 to the flocks'no mnore. 10, Who the waters not_ '12, The man of sorrows who brings moisture no more. P1. 22 SBP 284 ff. The sign read usan, 11. 1-8 is of course gil-sa' (BR. 1398).' gilsa means, c4 treasure, skilled work ),,.kukuttu. The phrase, a-gil-sa (a noun formation with prefixed a) may have the same meaning. Nevertheless the passage is not at all clear. One might hazard the following translation 1. "4 For the city, alas the treasures i), my soul doth sigh. 2. "For my city, Girsu, alas the treasures,,, etc. 3. "For the brick-walls of Sirpurla, alas the treasures, etc. 4. "For the abode of my temple Ninnii, etc. etc. Lines 18 f., for dt g (HA) read gm'g, and substitute " desolated, for estranged i, in SBP. L. 20, im-6k4 di-di, " come thou thyself (?), P1. 23 obv. 3 (SBP 288) read kdr guI-gul mu-g~-b. L. 1 1 galu silim == singer. Line 13 labar =psalmist; Oh psalmist of the temple, [say] 'Queen of goodness when wilt thou lose?', PI. 24 — SBP 2. This text has been edited by ScHOLLMEYER MYAG 1908, 212-219. L. 14, ud-ba gil-li-em gin-na-mu..wud-ba meli e-a. Then desolation I bore, then in desolation I went forth () 15. balag-di, alas! (Correctly rendered by SCllOLLNiuER). P1. 25, 15 = SBP 6, the Semitic has abit for ud-ba-e-ir, naturally from bMN, to pass the night, see JOHNSON, article nubattu in the W. R. HARPER, Memorial Volume. Also correctly derived by SCHOLLTMEYER.3 P1. 28 SBP 328. Line 12 a-rd'...zu is to be compared with a-ra-ou teslitu; For my sacred..1 will implore 26. ki-udu(du) gub ga-ba, "where the sheep lie desolate,. 1. This identification was communicated to me by Dr. HuGo RADAU soon after the publication of my book. He also in the same letter called attention to the misreading dim for Waag, see above. The correct reading of gil-sa I 'owe directly to him. 2. meli for gili?SCHOLLM&MER 'ban' 3. First correctly derived by HoMMEL. 4. hi..... MM a wherein.

/ 366
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 253 Image - Page 253 Plain Text - Page 253

About this Item

Title
Babyloniaca, études de philologie assyro-babylonienne.
Canvas
Page 253
Publication
Paris,: P. Guethner.
Subject terms
Akkadian language -- Periodicals.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/acg1616.0003.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/acg1616.0003.001/291

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:acg1616.0003.001

Cite this Item

Full citation
"Babyloniaca, études de philologie assyro-babylonienne." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/acg1616.0003.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 23, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.