Babyloniaca, études de philologie assyro-babylonienne.

IJE WLVIZELN ra'abu tJN-D rabu19 179 ga-turn, urn-mu- turn, ma-am-turn und daf)a-ah-rumi erkldrt wird. d(t)ahrum ist sonst bisher in der Literatur llicht nachzuaweisen, uggatu, dessen Ergi~inzurng zi eniich ges ichert erscheint, beldentet b ekauntlich "4Zorn,,. Auch ummrulu miuss, wie schon DELITZsCHa HMT 83 vermnutete, eine Bedeutung "i heftig bewegt, urhpzornig i, beste' i ranalu vgl. die Belege bei iDELITZscll UW 415 und M-uss-ARNOLT, Diet. 5322; MEISSNER, SAI NO 4927 und 4937; das Wort diirfte zunachst t heftig, bezw. heft>g erregt, zornig, furchitbar' ), bedeuten; es erseheint dann einerseits auch als Synonymiuni Yon qarradu ~-"~ gewaltig, miichtig 7, und rabi'- -= "4 gross,, 3, wie es andrerseits dureli die Geimeinsamnkeit des Ideogrammies sich als begrifflich "e5 stark ), sehr nahestehiend ausweiSt4. Ja inbglicherweise gehuirt dieses marntu zur gleichen Wurzel wie obiges ummnulu; marnilu statt 1. Fuir die Wurzel ~~: II, 1 in der Bedeutung 'beunruhigen, Zorn erregen' (der noch unbelegte Stammn I, 1 also wohi = unruhig sein) kommt ausser der schon von DIELITZSCH, H. W. 83 notirten Stelle IVR2 55, No ], i~a noch eine Stelle des vonl KING inl The seven tablets of creation, pl. LXXV if. edirten P'Stargebetes in Betraclit, wo es Zi. 38 heisst:mu-urn-rnil-lzm iluI~tar rnupahhirat puhri = die Zorn erregende (wotende?) Istar, welehe die Schaaren zusammenscharrt'. Man vgl. ferner ni'milu:Surpu VII 67, das dem. Zusammenhange nach kaum. etwas anderes als ' Unruhe' bedeuten wird. Wir haben nun offenbar im, Assyrischen noch eine Wurzel amdlu II. mit der BedeutUng 'verweht, fahi, trtlb sein anzusetZen, die mit hebr. ~. ':t zusammenschrum~pfen, vertrocknen' zu kombiniren ist. Diesem arndlu II wird man am, besten das ummulu der astrologisehen Texte (K 60005, 6 i. CRAIG, Astrol.Astron. texts p. 5; Br. M. 83, 1-18, 198, Obv. 6; 9, == THOMPSON, Reports No 322) zuteilen. Auch die Stelle V R 47, 29b: du-fti-turn umrn-iul-tum it-ta -pir-di~ die DELITZSCIH, H. WV. 83 fuir urnmulu =='heftig bewegt' in Anspruch nimmt, passt entschiieden. besser [tir amdlu II. 2. PERLES, OLZ VIII 382 vergleicht den talmudisehen Eigennamen ~-/,vl Mit assyr. marnlu. 3. ma-am-lurn wird K 4260, Zi. 1 - CT XVIII 25 neben anderen Wbrter'n durch ra-a-[bul -g'ross' erklitrt. Umgekehrt liegt die Sache bei 17 9Y = 'stark sein', das sekundAr die Bedeutung ' zornig scim' (so assyr. ezezu) besitzt. 4. A-GAL mamlu: K 2864, Obv. 5-6 (HROZNY, MIVAG VIII, 164); vgl. schon ZA I 11 und BRIINNoW No 6568; A- GAL ==leiiCt: BR. No 6567; K 4829, Obv. 26/27 --MVAG ViII, 174; A-GA L =rabi~: MEISSN. SAI No 4729.

/ 312
Pages

Actions

file_download Download Options Download this page PDF - Page 179 Image - Page 179 Plain Text - Page 179

About this Item

Title
Babyloniaca, études de philologie assyro-babylonienne.
Canvas
Page 179
Publication
Paris,: P. Guethner.
Subject terms
Akkadian language -- Periodicals.

Technical Details

Link to this Item
https://name.umdl.umich.edu/acg1616.0002.001
Link to this scan
https://quod.lib.umich.edu/g/genpub/acg1616.0002.001/197

Rights and Permissions

These pages may be freely searched and displayed. Permission must be received for subsequent distribution in print or electronically. Please go to http://www.umdl.umich.edu/ for more information.

Manifest
https://quod.lib.umich.edu/cgi/t/text/api/manifest/genpub:acg1616.0002.001

Cite this Item

Full citation
"Babyloniaca, études de philologie assyro-babylonienne." In the digital collection Digital General Collection. https://name.umdl.umich.edu/acg1616.0002.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 23, 2025.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.