agree
some Latin, Ad silentium redactus est populus meus, My people is put to silence. The Chaldee, My people are become
brutish (or foolish) without (or for lack of) knowledge.
Abarbinel, that he may give here a notion of the word something like to what he gave before, which was the notion of likeness, would have the meaning to be, That the people were given to fancies and imaginations, and fol∣lowed after Soothsayers or Diviners, and Ido∣latries, for want of true knowledge and judg∣ment, which is usually weak where Phantasy prevaileth. But this seems a Phantasie of his own, and that a wide one: But as in the for∣mer verse we saw no reason to follow any of those wayes, as to the signification of the word, so neither do we here; but think that the best, which ours, agreeably to many others both of Jews and Christians, give, which is the notion of destruction, cutting off, or perishing.
In the first verse he complaineth of them, and saith, he hath a controversie with them, because there is no knowledge of God in the land. What mischief is by that want of knowledge brought upon them, is here declared, they are cut off, destroyed, or perish; knowledge being to a man as the life of his soul, true life, eter∣nal life, according to what our Saviour saith, This is life eternal, that they might know thee, &c. Jo. 17.3. for lack of knowledge they are destroyed, made ready for destruction, and shall be destroyed, as some put one tense, some another, and the word is capable to be ren∣dred by either, or the Preterperfect-tense al∣so, as the sense may seem most to require, and is therefore by different Interpreters so diffe∣rently rendred, though they all mean, and all tend to the same thing, viz. to shew
the certainty of the thing, that though not yet done, it was as sure to be done, as if it were at present in doing, or had been already done. So will it be to be understood, whither we say,
pereunt, do perish, or are destroyed, or
exscin∣dentur, shall be cut off, or
succisus est, or
excisus est, hath been cut off, all will import, that surely and suddenly it shall be so with them, because they are without knowledge, and that willingly: So that ignorance is not to them an excuse for, but an aggravation of, their sin.
How great a sin such ignorance, in matters concerning what is to be known of God, and his will, and wayes, is, and how God is provo∣ked thereby, appears by what is said Is. 5.13. Therefore my people are gone into captivity, be∣cause they have no knowledge, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Mib∣beli daat; the same words which are here, and rendred, for lack of knowledge, and literally sound, for, or from, without knowledge, i. e. for being without knowledge.
How guilty the people here spoken to were in that kind, and what evil was thereby brought on them, as it appears in the present words that we have seen, so is farther decla∣red in the following, Because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no Priest to me; wherein are expres∣sed the cause of their want of knowledge, and the punishment for that cause brought on them. They lack knowledge, not because they wanted opportunity, or means of obtain∣ing it, but because they rejected it; the punish∣ment threatned to them for it, is, that therefore he will reject them from being Priest•• unto him.
The change of the person in the second clause from what is in the first, (it being in the first, my people, in the second, thou,) makes it inquirable, who is in the one, and the other spoken of, and to. In the first, the whole people seems spoken of; in the second, some more particularly spoken to, which whether it be still the people, or particularly the Priests, one of them, or all of them, may be que∣stioned. Change of persons in a
continued speech is not unusual in the Scriptures; as elsewhere, so in this Prophet, though the same or else divers be spoken of,
and it hath weight in it. There be therefore, who would have
all these things in this verse spoken of the people, called in the first clause, my people; others,
that as in that clause the people in general are spoken of, so in this next, the Priests are spoken to; and then a∣gain, in the following words, some think the speech directed again to the people,
others that it is continued to the Priest, till v. 12. They that look on all as directed to the peo∣ple,
have this ground, That though here be mention of the Priesthood, and things per∣taining to that office, yet that may well enough be appliable to the whole people, which might be all said to be Priests to God: for so it is said of the whole Nation, Ye shall be to me a kingdom of Priests, Exod. 19.6. so that in them all, so much of the Priests office, as to have knowledge of God and his law, was required. Of them all was it required, that the words which God commanded them, should be in their heart; and that they should teaoh them diligently unto their children, and should talk of them when they sate in their houses, and when they walked by the way, and when they lay down, and when they rose up; and that they should bind them for a sign upon their hand; and they should be as frontlets between their eyes; and