Miriam, and the twelve Princes (of the Tribes) that went out of Egypt; or as
another, that the Parable concerns Judah, and the fif∣teen pieces of Silver denote the fifteen Kings of Judah, of which Rehoboam was the first, and the Homer and Lethec the High Priests, which were in the Kingdom of Judah in Jeru∣salem. Or as others,
that by fifteen pieces is meant fifteen Prophets, who prophesied of the Jews redemption yet to come from cap∣tivity, viz. David, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Micah, Habbakuk, Zephaniah, Daniel, Haggai, Zachariah, Mala∣chi (for though Balaam also prophesied of the same, yet he is not to be reckoned with them, seeing he was not of the children of Israel,) and that these are called Cesaphim, pieces of Silver, or Silverlings, is from the import of that word which signifies desireable, and the de∣sires of Israel are to or on them, and their good Promises and Prophecies. And as for the Homer and half Homer of barley, which they would rather have to be rendred accor∣ding to another notion of the word, an heap and half heap, or great measure, that it should point to the many curses in the Law denoun∣ced, of which are half so many in one place mentioned as in another, as Lev. 26. forty nine curses, Deut. 27 &c. ninety eight; and that in the name of barley, should be an allusion to another signification of a neighbouring root 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 Saar, which signifies a tempest, because those curses were as a destructive tempest to Israel; by considering which curses in the Law denounced, and the good Promises in those fifteen Promises, they learn to acknow∣ledg both God's Justice, and Providence, and Mercy, and are armed with patience for en∣during the afflictions of their long captivity, and hope for deliverance out of them; or that by them is declared the number of years which the afflictions of the Jews should last from Jehu's time untill the excepted time of their deliverance to come.
These and the like mystical Expositions of these words have we from the Jews, in which to trace them, would be to wander with them in a wilderness wherein is no way. If the meaning of any of them be asked, I know not what to say, but that I suppose they them∣selves knew not what they meant. They seem to have set their fancies on work, which lead them on till they knew not where they were, and then they fixed on any thing that had the number of fifteen upon it, and any thing that they could imagine to contain the same num∣ber or measure howsoever made up, with an Homer and Lethec, or any way agree with the name or nature of Barley, thought that to be the thing meant by the Prophet. Abar∣binel confesseth of what is said by others, that there is in them 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 much weakness and straitness, or straining; and per∣haps would not deny the same of what him∣self brings of his own in that kind, seeing he confesseth, that he did for that cause onely bring such allegorical Expositions, because all other Expositors before him had so done; and, it seems, not liking of what they brought, would himself try what he could do. We may justly wonder at these; but how shall we then but wonder more to find Christians of great learning and note, no less extrava∣gant in their expounding these words, and finding out mysteries in them? St. Jerom, and
some others, much agree with the Jews in telling us of the fifteenth of Nisan, and of their coming to Sinai after forty five days, and the five shekels apiece for the firstborn, and the like.
Others find out the five books of Mo∣ses, and the ten Commandements in the num∣ber Fifteen, and in the Homer and half, the Law and the Gospel.
Others, all that dow∣ry (as it were) which God gave to the Syna∣gogue when he espoused her in Egypt, and the Silver that they took from the Egyptians, and the necessary supply of sustenance (denoted by Barley) which he gave them in the wilderness, and all the blessings spiritual and temporal which he bestowed on them. Arias Montanus plainly translates Abarbinel, though without naming him, and seems of the same opinion; and others say things as little or less intelligi∣ble, and all far from the purpose as will appear, if they be applied to the words to which they will be found no more to agree, than any thing on which such numbers or measures may be any way fastned, the disconvenience of them all will easily appear by considering such things as must be heeded to, however what is here said be looked on, either as a thing actually done, as some will, or repre∣sented onely in a Prophetical Vision, or as a Parabolical Type, which opinion we rather choose to follow, of which there is after given (v. 4.) the explication and application. They disturb and confound the series and scope of the words or narration: first, in that whereas the Prophet speaks as of himself, that he ac∣cording to a command received from God, bought, with the price set down, such a woman, of such, and on such, conditions, they by a change of the person make God to speak as in his own person, that he bought her, and he said unto her thus and thus. Secondly, in that whereas here is a Type or similitude set down, to which that which follows v 4. &c. is to be applied, as the thing resembled by it, they anticipate that application, and make it void as to that purpose, by making the similitude