Camden's Britannia newly translated into English, with large additions and improvements ; publish'd by Edmund Gibson ...

About this Item

Title
Camden's Britannia newly translated into English, with large additions and improvements ; publish'd by Edmund Gibson ...
Author
Camden, William, 1551-1623.
Publication
London :: Printed by F. Collins, for A. Swalle ... and A. & J. Churchil ...,
1695.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication ( http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

This text has been selected for inclusion in the EEBO-TCP: Navigations collection, funded by the National Endowment for the Humanities.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/B18452.0001.001
Cite this Item
"Camden's Britannia newly translated into English, with large additions and improvements ; publish'd by Edmund Gibson ..." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/B18452.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 21, 2025.

Pages

CANTIRE.

LOgh-Finn,* 1.1 a Lake that in the season produ∣ces incredible sholes of herrings, divides Argile from a Promontory, which, for a∣bout 30 miles together, growing by little and little into a sharp point, thrusts it self with such a seeming earnestness towards Ireland (separated from it by a narrow streight of scarce 13 miles) as if it would call it over to it. Ptolemy names this the Promontory of the Epidii;* 1.2 between which name, and the Islands Ebudae (opposite to it) methinks there is some affinity. It is now called in Irish, (which lan∣guage they use in all this Tract) Can-tyre, that is the Land's head. 'Tis inhabited by the family of Mac-Conell, very powerful here; but yet at the command of the Earl of Argile, they sometimes in their Vessels make excursions for booty into Ireland, and have possessed themselves of those little Provinces, they call Glines and Rowte. This Promontory lieth close to Knapdale, by so small a neck of land (being scarce a mile over, and sandy too) that the Sea-men by a short cut (as it were) transport their vessels over land [from the Ocean to Logh-Finn.] Which a man would sooner beelieve than that the Argonautes laid their Ar∣gos upon their shoulders, and carried it along with them 500 miles10 1.3. [f].

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.