Page 2
VERSE 1. Let euery soule be subiect to the higher Powers:—
IN the latter end of the twelfth Chapter hee spake against Reuenge; now lest any infer••e, therefore not lawfull to vse the Magistrate in cases of wrong: Saint Paul seasona∣bly adioynes a commandement to be subiect to Magistrates, and so, not publique but priuate Reuenge to be vnlawfull.
This first part containeth two things: first a Precept: se∣condly, Reasons of obedience thereunto.
The Precept peremptorily set downe in these words; hath the Thing, Subiection: and the Persons, which are two, yeel∣ding subiection, Euery soule: and to whom it is to bee yeel∣ded, which are set downe, Powers: and distinguished, Higher Powers.
To begin with the Exposition of the last words first.
Powers: Not Angels (though the Greeke word a may be so construed elsewhere) but Magistrates, nor Ecclesiasticall Magistrates properly, but ciuill Magistrates, whose is the Sword, and to whom Tribute is due.
Ciuill Magistracie is an Ordinance of God for the punish∣ment of euill doers, and for the praise of them that doe well, 1. Pet. 2.14.
He saith not, To Emperours, Kings, &c. but Powers, na∣ming the Thing, not the Persons: because, though the Officer may be wicked, and in regard of his person be vnworthy of respect, yet the Office is to be honored and respected: and the Power alwayes to be obeyed.
Powers, in the plurall, For there are diuers kinds. A Mo∣narchie, an Aristocratie, a Demoeratie, when one alone, when some of the best, when the people, or most part rule all things; vnder which of these soeuer wee liue, wee must bee subiect thereunto.
Higher: 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, which are, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, in authoritie, as it is translated 1. Tim. 2.2. that is, high or excellent Authority: For there are Powers from God which are more meane, and not so general and publike, as of Fathers, Masters, &c. which are not meant in this place.