The history of the valorous and vvittie knight-errant, Don-Quixote of the Mancha Translated out of the Spanish.
About this Item
- Title
- The history of the valorous and vvittie knight-errant, Don-Quixote of the Mancha Translated out of the Spanish.
- Author
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616.
- Publication
- London :: Printed by William Stansby, for Ed. Blount and W. Barret,
- 1612.
- Rights/Permissions
-
To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.
- Link to this Item
-
http://name.umdl.umich.edu/B12019.0001.001
- Cite this Item
-
"The history of the valorous and vvittie knight-errant, Don-Quixote of the Mancha Translated out of the Spanish." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/B12019.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 25, 2025.
Pages
Page [unnumbered]
TO THE RIGHT HO∣NOVRABLE HIS VERIE GOOD LORD, THE Lord of WALDEN, &c.
MIne Honourable Lord; hauing Translated some fiue or sixe yeares agoe, the Historie of Don Quixote, out of the Spanish tongue into the English, in the space of forty daies: being ther∣vnto more then halfe enforced, through the importunitie of a very deere friend, that was desirous to vnderstand the subiect: After I had giuen him once a view there∣of, I cast it aside, where it lay long time neglected in a corner, and so little regarded by me as I neuer once set hand to reuiew or correct the same. Since when, at the intreatie of others my friends, I was content to let it come to light, conditionally, that some one or other, would peruse and amend the errours escaped;
Page [unnumbered]
my many affaires hindering mee from vndergoing that labour. Now I vnderstand by the Printer, that the Copie was presented to your Honour: which did at the first somewhat disgust mee, because as it must passe, I feare much, it will proue farre vnworthy, ei∣ther of your Noble view or protection. Yet since it is mine, though abortiue, I doe humbly intreate, that your Honour will lend it a fauourable countenance, there by to animate the parent thereof to produce in time some worthier subiect, in your Honourable name, whose many rare vertues haue already rendred me so highly deuoted to your seruice, as I will some day giue very euident tokens of the same, and till then I rest,
Your Honours most affectionate seruitor, Thomas Shelton.