The rule of saynt Augustyne, bothe in latyn and englysshe, with two exposicyons. And also the same rule agayn onely in englysshe without latyn or exposicyon The tra[n]slatour doth aduyse [and] cou[n]seyll all the disciples of this rule to bere alway one of these bokes upo[n] them syth they ben so portatyue, [and] may be had for so small a pryce.
Augustine, Saint, Bishop of Hippo., Hugh, of Saint-Victor, 1096?-1141., Whitford, Richard, fl. 1495-1555?

Saynt Hugh.

Page  xxxj

¶ The vse of abstynence / is an happy and gracyous custom / but more happy & gracyous is by yt custom to chastyse & subdue ye body in to seruytude & thraldom / but yet most happy & gracyous is yt custom / that by ye same seruytude & thraldom of ye body doth cutte & cast clene away all carnall desyres & pleasures / whiche al way done kepe batayle & open warre agaynst ye soule The lettre. Que famulos dei tanto amplius decet: quāto min{us} indigēt / ne cibi eos teneat voluptas iā ve∣getatos: quos necessitas leuarat infirmos. That is.* whiche custom becometh ye seruaūtes of god so moche the rather / yt now they haue no nede of delycates / & al¦so lest by custom ye pleasure of delycate fare / sholde con¦tynue wt them yt now ben hole / whome very necessite releued whan they were seke.* Here saynt Augustyne doth shewe two reasons why ye persones fully recoue¦red / sholde lyue as they dyd before wt cōmune fode / wt∣out delycates: one cause is / bycause they haue no nede of suche fode. And ye discyples of this rule shold neuer take fode for pleasure / but for nede to make them able (as is sayd) to do theyr duty. The seconde reason is / bycause the custome of delycates sholde not engendre pleasure. For it is a very harde thynge to remoue and breke a custome / & therfore saynt Augustyn wyll his discyples shall accustom & vse themselfe to lyue with as harde fare as nature may bere. Now herke vnto