The rule of saynt Augustyne, bothe in latyn and englysshe, with two exposicyons. And also the same rule agayn onely in englysshe without latyn or exposicyon The tra[n]slatour doth aduyse [and] cou[n]seyll all the disciples of this rule to bere alway one of these bokes upo[n] them syth they ben so portatyue, [and] may be had for so small a pryce.

About this Item

Title
The rule of saynt Augustyne, bothe in latyn and englysshe, with two exposicyons. And also the same rule agayn onely in englysshe without latyn or exposicyon The tra[n]slatour doth aduyse [and] cou[n]seyll all the disciples of this rule to bere alway one of these bokes upo[n] them syth they ben so portatyue, [and] may be had for so small a pryce.
Author
Augustine, Saint, Bishop of Hippo.
Publication
[Imprynted at London :: In Fletestrete, at the sygne of the Sonne, by me Wynkyn de Worde,
The yere of our lorde god.M.CCCCC.xxv. the xxviij. daye of Nouember] [1525]
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/B11254.0001.001
Cite this Item
"The rule of saynt Augustyne, bothe in latyn and englysshe, with two exposicyons. And also the same rule agayn onely in englysshe without latyn or exposicyon The tra[n]slatour doth aduyse [and] cou[n]seyll all the disciples of this rule to bere alway one of these bokes upo[n] them syth they ben so portatyue, [and] may be had for so small a pryce." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/B11254.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 16, 2024.

Pages

Saynt Hugh.

* 1.1¶ The flesshe euer stryueth agaynst the spiryte. And the spiryte agaynst the flesshe / & therfore lest the con∣cupyscence of the flesshe sholde preuayle & ouercome ye spiryte / holy spirytuall persones by ye vertue of ye spi∣ryte / must depresse and holde vnder the frayle concu∣piscence of ye body.* 1.2 But this terme / as moche as helth wyll suffre / doth cōmende dyscrecyon / the moder and maystres of all vertue. For those thynges yt ben good of themselfe done clerely perysshe & come to nought / yf they be done wtout discrecyon. So moche than (sayth the rule) sholde euery disciple of ye same rule punysshe & kepe lowe the body / as ye helth therof wyl permytte and suffre / and as nature may bere.* 1.3 For who so wold punysshe ye body aboue due mesure / they done rather slee than punysshe ye body. And contrary / yf they che∣rysshe

Page xxv

& fede the flesshe more than nede is / they done agaynst themselfe nourysshe an enemy. So therfore shold the body be nourysshed / yt it may be able to serue & do all dutyes. And so sholde he be holde vnder / that he rebell not ne waxe proude. In all abstynence / this sholde alway be obserued / that vyce / & not ye vertue & strength of nature be quenched. The lettre.* 1.4 Cū autē aliquis nō potest ieiunare: nō tamē extra horā prandij aliqid alimento{rum} sumat / nisi cū egrotat. That is. And yf ony of you may not faste / yet shall they take no fode besyde meletyme / but whan they ben seke. The discy¦ples of this rule must (after saynt Augustyn) kepe in theyr fedynge / that is to saye / etynge and drynkynge thre prȳcypal poyntes. The fyrst is / yt they no thynge excede in qualite nor quātite of fode / whiche bothe ben conteyned in the texte before. where is sayd they shall absteyne as moche (with discrecyon) as nature may bere. Than dothe folowe of reason / they may not in quantite / take ouer moche fode / & also for the qualite / that they desyre no delycates / more for pleasure than for nede: in ye restraynynge than of these twayne / that is to saye / moche fare / many dysshes & deyntyes stan¦deth the kepynge lowe of the body / as for one parte / & that for the moost chefe parte. The seconde / that is to saye / the tyme of fedyng / is conteyned in this present text. where is sayd / that no disciples of this rule shall ony fode receyue out of ye due houre / & that all though they may not fast / by ye wordes of whiche text / playn¦ly appereth that saynt Augustyne by this terme faste meneth rather the forberynge of mete / than of meles. For he wyll yt suche persones as may away withall / sholde be small feders / & to be content wt what so euer

Page [unnumbered]

they fynde before them. The other yt may not bere the labours of religyon / without more large fedyng / or yt can not away with gros fare / may (by this text) fede more largely / & desyre (with mekenes) that may con∣forte them: so alway they take it in due tyme. For the kepers of this rule / may not be lyke vnto beestly per∣sones / nor yet vnto worldly persones / that done ete & drynke at euery houre & tyme whan they wyll. But we must kepe ye very due tyme assygned. And that is with you / whan your chapitre is done / & the houre of terce: to take a lytell repaste / rather to refresshe than to sede nature / & therfore ye may take yt tyme but ve∣ry lytell / & be cōtented wt one kȳde & maner of mete / as yf ye take browes or potage / ye may not take flesshe. And yf ye take colde flesshe lefte ouer euen (for hote flesshe is neuer serued that tyme / but vnto the seke) ye may not take browes ne potage / & yf ye take egges or butter / be cōtent with one alone / & so of all other. The seconde tyme of fedyng is at dyner from grace be sayd in the couent / vnto grace be sayd in the chirche / & lyke wyse at souper. Tymes of drynkȳge ben also / from ye fyrst sygne or pele vnto euensonge vnto ye last. And frō the fyrst pele vnto collacyō / vnto ye last: at whiche two tymes no maner of mete may be takē / but onely brede & drynke / as vpon fastȳge dayes. We haue herein ben very lōge / bycause we haue seen this poȳt of ye rule in many places ferre ouerpassed. The thyrde / yt is to say of the place of fedynge / shall folowe after ye haue here vpon herde

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.