Canwyll y Cymru, sef, gwaith Mr. Rees Prichard, gynt ficcer Llanddyfri, a brintiwydd or blaen yn bedair rhan, wedi ei cyffylltu oll ynghyd yn un llyfr. = The divine poems of Mr. Rees Prichard, sometimes vicar of Landoverey, in Carmarthen Shire. Whereunto is added the strange but true narrative of the chief things, spoken and acted, by an unclean spirit at Mascon. / Translated out of the French into English, by Dr. Peter Du Moulin, upon the desire of the hounourable Robert Boyle Esquire. And now done into Welsh, by S. Hughes of Suranfey.
About this Item
- Title
- Canwyll y Cymru, sef, gwaith Mr. Rees Prichard, gynt ficcer Llanddyfri, a brintiwydd or blaen yn bedair rhan, wedi ei cyffylltu oll ynghyd yn un llyfr. = The divine poems of Mr. Rees Prichard, sometimes vicar of Landoverey, in Carmarthen Shire. Whereunto is added the strange but true narrative of the chief things, spoken and acted, by an unclean spirit at Mascon. / Translated out of the French into English, by Dr. Peter Du Moulin, upon the desire of the hounourable Robert Boyle Esquire. And now done into Welsh, by S. Hughes of Suranfey.
- Author
- Prichard, Rhys, 1579-1644.
- Publication
- London, :: Printed by Tho. Dawks ... Sold by Enoch Prosser ...,
- 1681.
- Rights/Permissions
-
This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.
- Subject terms
- Welsh poetry -- Early modern, 1550-1700.
- Cite this Item
-
"Canwyll y Cymru, sef, gwaith Mr. Rees Prichard, gynt ficcer Llanddyfri, a brintiwydd or blaen yn bedair rhan, wedi ei cyffylltu oll ynghyd yn un llyfr. = The divine poems of Mr. Rees Prichard, sometimes vicar of Landoverey, in Carmarthen Shire. Whereunto is added the strange but true narrative of the chief things, spoken and acted, by an unclean spirit at Mascon. / Translated out of the French into English, by Dr. Peter Du Moulin, upon the desire of the hounourable Robert Boyle Esquire. And now done into Welsh, by S. Hughes of Suranfey." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/b04829.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed May 11, 2024.
Pages
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Notes
-
1 Thes. 5.••2.
-
Psal. 119.136.
-
†
Orc••fy∣godd.
-
Profaist.
-
Tafarndy.
-
†
Fel dyn rhesymol.
-
Dihar. 23.20, 21.
-
Ar bôb fenyw ofer.
-
Caeth∣was.
-
†
Golygw∣yr.
-
Drefnu.
-
Pwrpas.
-
†
I ar∣w••in.
-
Esay 5.1••.
-
Esay 5 14.22, 24.
-
Ofa lus.
-
Gen. 9.21.
-
1 Cor. 5.11 2 Thes. 3.6
-
Dihar. 23.29, 3••.
-
†
Bachws oedd yr hên eulyn∣addolwyr yn ei gyfri yn Dduw 'r gwîn.
-
Y rhai mewn cymmun∣deb ag ef. Daut. 21.18, 19, 20, 21.
-
Luc. 21.34, 35.
-
1 Cor. 6.9, 10.