Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,.

About this Item

Title
Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,.
Author
Prys, Edmund, 1544-1623.
Publication
A'i printio yn Llundain. :: [s.n.],
1621..
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Psalms. -- Paraphrases, Welsh.
Psalters.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/B00918.0001.001
Cite this Item
"Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/B00918.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 12, 2024.

Pages

Exultate Dom. Psal. lxxxi.

Cyngor i foli Duw am ei ddaioni, ac i gydnabod â'n anniolchgarwch,

O Cenwch fawl i Dduw ein nerth, cerdd brydferth cenwch iddo: A llafar lais, a genau ffraeth, gerddwriaeth i Dduw Iago. [verse 2] Cymerwch gathl y psallwyr lân, a moeswch dympan hefyd: A cheisiwch ganu gydâ hyn y nabl a'r delyn hyfryd.
[verse 3] Cenwch vdcyrn arloer newydd, y pryd sydd nodol iddo: [verse 4] Sefdeddf yw hon ar wyl vchel, Duw Israel ac Iago. [verse 5] Yn Ioseph clymmodd hyn yn ddysg, pan ddaeth ofysg yr Aiphtwyr: Lle clywais iaith oedd ddieithr im', heb ddeall dim o'i hystyr.
[verse 6] Dwedodd fy Nuw: drwy nerth fy mraich tynnais faich eich ysgwyddau: Ac felly tynnais eich dwy law, i 'madaw a'r ffwrneisiau. [verse 7] I'th flinder gelwaist arnaf fi, gwaredais di sut yma: Wrth lais taran fy mrhofiad oedd, ynglan dyfroedd Meribba.

Page [unnumbered]

[verse 8] Fy mhobl Israel gwrando fi, os ystyri yn ffyddlon: [verse 9] Na fid ynot arall yn Dduw: na chrymma'i gaudduw estron. [verse 10] Myfi yr Arglwydd Dduw a'th ddug o'r Aiphtir caddug allan: Llanwaf dy fol heb ddiffyg dafn, lleda dy safn yn llydan.
[verse 11] Ni choeliai Israel fy rhybudd, ni fyddent vfudd ymy: [verse 12] Gollyngais hwynt iw ffyrdd eu hun, iw cyngor cyndyn hynny. [verse 13] Och na wrandawsai Israel, gan rodio'n ffel fy llwybrau: [verse 14] A phwys syllaw llethaswn fron eu holl elynion hwythau.
[verse 15] Caseion ein Duw, yn eilid, a ostyngesid iddaw. Ac ef a roesai yn y tir ammodau hir i'r eiddaw. [verse 16] Ein Duw a roesai iddynt borth, drwy frasder cymorth rhadol: Rhoi mel o'rgraig, rhoi llaeth yn flith, a gwenith yn ddigonol.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.