Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,.

About this Item

Title
Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,.
Author
Prys, Edmund, 1544-1623.
Publication
A'i printio yn Llundain. :: [s.n.],
1621..
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Psalms. -- Paraphrases, Welsh.
Psalters.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/B00918.0001.001
Cite this Item
"Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/B00918.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 12, 2024.

Pages

Page [unnumbered]

Laudate nomen. Psal. 135.

Cyngor i'r ffyddloniaid i foli 'r Arglwydd am ei ddaioni yn gwara∣wyddo addolwyr culynnod.

O Molwch enw'r Arglwydd nef, ei weision ef moliennwch, [verse 2] Y rhai a saif iw dy a'i byrth, i'n Duw a'i fawrwyrth cenwch. [verse 3] Molwch yr Arglwydd, cans da yw, clod i'r Ior byw a berthyn: Cenwch ei glod dros yr holl fyd, a hyfryd yw y destyn.
[verse 4] Oblegid yr Arglwydd, a'i nawdd, ef a etholawdd Iaco, Ac Israel, iw mysg y trig, yn deulu vnic iddo. [verse 5] Cans mawr yw'r Arglwydd yn eilys, mi a wn yn hysbys hynny: Ym mhell vwchlaw'r holl dduwiau mân, mae r Arglwydd glân a'i allu.
[verse 6] Hyn oll a fynnodd a wnaeth ef, yn vchder nef eithafon: Ar ddaiar, ac yn y mor cau, a holl ddyfnderau 'r digion. [verse 7] O eithaf daiar cyfyd tarth, daw'r mellt o bobparth hwythau, Ac oer dymestloedd, glaw, a gwynt, a godynt o'i drysorau.
[verse 8] Yn nhir yr Aipht dynion, a da, â llawer pla y trawodd, Cyntaf-anedig o bob vn, â'i law ei hun a laddodd. [verse 9] I'th ganol di, o Aipht greulon, rhoes Duw arwyddion rhyfedd, Ar Pharo' a'i holl weision i gyd: dug drwy'r holl fyd orfoledd▪
[verse 10] O nerth ei fraich efe a wnaeth, lawer cenhedlaeth feirwon: A lladdodd lawer yr vn wedd o ben brenhinedd cryfion. [verse 11] Sef o'r Amoriaid Sehon fawr, ac Og, y cawr o Basan: A'r vn ddinystriad arnynt aeth, a holl frenhiniaeth Canan.
[verse 12] A'i holl diroedd hwyntwy i gyd, gyd â'i holl fywyd bydol, I Israel i roi a wnaeth yn etifeddiaeth nerthol. [verse 13] Dy Enw (o Arglwydd) a'th nerth cry', a bery yn dragywydd, Ac o genedl i genedl aeth dy goffadwriaeth, lywydd.
[verse 14] Cans ar ei bobl y rhydd ef farn, yr Arglwydd cadarn cyfion, Ac yn ei holl lywodraeth bur, bydd dostur wrth ei weision. [verse 15] Y delwau oll, gwaith dwylaw yn, a dyfais dyn anffyddlon; O aur ac arian dyn a'i gwnaeth, o hil cenhedlaeth weigion,
[verse 16] O waith dyn, genau rhwth y sydd, heb ddim llyferydd iddyn: Ac mae llun llygaid mawr ar lled, a'r rhai'n heb weled gronyn. [verse 17] Dwy glust dynion sydd i bob vn, heb glywed mymryn etto, Eu safn yn ehang, ac ni chaid na chwyth, nag enaid yntho.
[verse 18] Vn fodd a'r delwau fydd y rhai a'i gwnelai hwynt â'i dwylo, Ac nid yw well nâ'r rhai'n yr vn, ynthyn a ymddirietto.

Page 60

[verse 19] Ty Israel na choeliwch chwi: ty Aion: Lefi vfydd, [verse 20] I'r rhai'n ddim, ond i'r Arglwydd nef, bendithiwch e'n dragywydd.
[verse 21] Bendithier fyth mawr Enw 'r Ion, o Seion hen a barchem, Bendithier moler ei enw fo, sy'n trigo ynghaer Selem.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.