Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,.

About this Item

Title
Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,.
Author
Prys, Edmund, 1544-1623.
Publication
A'i printio yn Llundain. :: [s.n.],
1621..
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Psalms. -- Paraphrases, Welsh.
Psalters.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/B00918.0001.001
Cite this Item
"Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/B00918.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 12, 2024.

Pages

Nisi Dominus. Psal. 127.

Nad synwyr dyn na'i boen, ond trugaredd Duw, sy yn cadw, ac yn dwyn i ben bob peth.

Y Ty ni adeilado'r Ner, ai'n ofer gwaith y saeri; A'r ddinas hon nis ceidw efo, ni thyccia gwilio ynthi. [verse 2] Os borau godi, os hun hwyr, a byw drwy lwyr ofidio, Ofer i gyd: Duw a rydd hun i bob rhyw vn a'i caro.
[verse 3] Wele, y plant a roir i ddyn, hiliogaeth yn i'r Arglwydd: Ac o'i rodd ef daw ffrwyth y bru, iw magu mewn sancteiddrwydd. [verse 4] Fel gwr cryf, ple bynnag y daw, ac yn ei law ei saethau: Plant yr ieuenctyd felly y maen yn barch o flaen y tadau.
[verse 5] Sawl honynt sydd a'i gwifr yn llawn, mae'n ddedwydd iawn ei foddion; Hwy nis gwradwyddir pan ddel man i'mddiddan â'r gelynion.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.