Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,.

About this Item

Title
Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,.
Author
Prys, Edmund, 1544-1623.
Publication
A'i printio yn Llundain. :: [s.n.],
1621..
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Psalms. -- Paraphrases, Welsh.
Psalters.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/B00918.0001.001
Cite this Item
"Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/B00918.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 12, 2024.

Pages

Daleth. Adhesit paulmento. Rhan. 4.
[verse 25] F'enaid ymron llwch y bedd yw: o'th air gwna fi'n fyw eilwaith: [verse 26] Mynegais fy ffyrdd clywaist fi, O dysg i mi dy gyfraith. [verse 27] Pâr i mi ddeall ffordd dy air. ar hwnnw cair fy myfyr. [verse 28] Gan ofid f'enaid fu ar dawdd, a'th air gwnai 'n hawdd fi'n bybyr.
[verse 29] O'th nawdd oddiwrthif tyn ffyrdd gau, a dysg y'm ddeddfau crefydd. [verse 30] Dewisais ffordd gwirionedd, hon sydd ger fy mron i beunydd. [verse 31] Glynais wrth dy air, o Arglwydd, o lludd i'm wradwydd digllon. [verse 32] Yn dy ddeddfau fy rhediad fydd pan wneych yn rhydd fy nghalon.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.