Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,.

About this Item

Title
Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,.
Author
Prys, Edmund, 1544-1623.
Publication
A'i printio yn Llundain. :: [s.n.],
1621..
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Bible. -- O.T. -- Psalms. -- Paraphrases, Welsh.
Psalters.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/B00918.0001.001
Cite this Item
"Llyfr y Psalmau, wedi eu cyfieithu, a'i cyfansoddi ar fesur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd,." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/B00918.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 5, 2024.

Pages

Deus laudem. Psal. cix.

Dafydd, wedi ei gyhuddo ef ar gam gan weinieithwyr Saul, yn gweddio ar Dduw am help i ddinistrio ei elynion.

O Dduw fy moliant i na thau, [verse 2] cans genau'r annuwiolion, A'i tafod twyllgar, a'i safn rhwth, arnaf sy'n bygwth digon. [verse 3] Daethant i'm cyleh â geiriau câs, rhoent ddiflas sen anynad.

Page [unnumbered]

[verse 4] Fal hyn i'm talent ddrwg dros dda, [verse 5] a chas a gaf am gariad,
Ac fel yr oeddynt hwy fal hyn, i'm herbyn wedi codi, Fy wyneb attad ti a drois, ac arnat rhois fy ngweddi. [verse 6] Bid Sathan ar ei ddehau law, i'r swydd y daw yn barod, [verse 7] A phan roer barn, yn euog boed, a'i weddi troed yn bechod.
[verse 8] Bo ei oes yn fer, ac yn ddilwydd, a'i swydd arall iw chymryd. [verse 9] Poed yn ymddifaid y bo ei blant, a'i weddw yn fethiant hefyd. [verse 10] A boed ei blant yn crwydro byd, i gymryd mân gerdodau: A cheisiant hyn rhyd dyrys dir, lle y bytho hir eu prydiau.
[verse 11] Yn rhwyd y ceisiad ei dda syrth, ei lafur pyrth ddieithriaid: [verse 12] Na ddel iddo nawdd am ei fai, na chwaith i'w rai ymddifaid. [verse 13] Doed distryw dial ar ei hil, a'i eppil a ddileer, [verse 14] Am bechodau ei dâd a'i fam y caiff ef lam ryw amser.
[verse 15] A bydded hyn i gyd gar bron yr Arglwydd gyfion farnwr, Yr hwn a'i torro, fel na bo mwy gofio eu anghyfiwr. [verse 16] Erioed ni cheisiodd wneuthur hedd, na thrugaredd i ddyn gwan, Ond erlid tlawd ar isel radd, a cheisio lladd y truan.
[verse 17] Hoffodd felldith a hi a ddaeth, ac fel y gwnaeth bid iddo, Casâodd fendith, ac ni chai, ond pell yr ai oddiwrtho. [verse 18] Gwisgodd felldith fel dillad gwr, a daw feldwr iw galon, Fel olew doed iw esgyrn fo, hyd oni chaffo ddigon.
[verse 19] A'r felldith bid iw gylch yn dyn, fel yn ddilledyn iddo: A'i gwisgo hi bid iddo 'n dasg, fel gwregys gwasg am dano. [verse 20] A hyn gan Dduw a gaf yn dâl, i'r gelyn gwamal enbyd, A ddweto neu a wnelo gam, neu niwed am fy mywyd.
[verse 21] Dithau Dduw er mwyn d' enw gwna, herwydd mai da d'ymwared; Gwna dy drugaredd a myfi, a bryssia di i'm gwared. [verse 22] O herwydd tlawd a rheidus wyf, a dirfawr glwyf i'm calon, [verse 23] Symudiad cyscod a fai'n ffo, hyn er na welo dynion:
Mor ansefydlog yw fy' stâd: a'r mudiad geiliog rhedyn. [verse 24] Fy nghnawd yn gul, fy ngliniau'n wan a siglan o dra newyn, [verse 25] Gwarth wyf i'm câs yn fy ngwael ddrych, a hwynt wrth edrych arnaf A'm distyrent dan droi tro, a than bensiglo attaf.
[verse 26] Cymorth di fi Arglwydd fy Nuw, cadw fi'n fyw â'th nodded: [verse 27] Fel y gwyper mai gwaith dy law, yw 'r lles a ddaw i'm gwared. [verse 28] Mell dithiant nac eiriechant hwy, dod fendith fwy i minnau,

Page 49

Bid gwarth i'm gwrthwynebwyr câs, gorfoledd i'th wâs dithau. [verse 29] A gwarth a gwradwydd gwisger hwy, ac fwyfwy y del attynt: A mantell laes o gwilydd mawr, gwisg di hyd lawr am danynt.
[verse 30] Ond fi, gan ddiolch i'm Ior mau, â'm genau mawl a ganaf: Ac a rof glod iw enw cu, lle bytho'r llu yn amlaf. [verse 31] O herwydd ar ddeheulaw'r tlawd y saif ddydd brawd yn gefnog; I gadw ei enaid ef yn gu, rhag ei farnu yn euog.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.