Manuductio: or, a leading of children by the hand through the principles of grammar. / By Ja: Shirley.

About this Item

Title
Manuductio: or, a leading of children by the hand through the principles of grammar. / By Ja: Shirley.
Author
Shirley, James, 1596-1666.
Publication
London :: Printed for Richard Lowndes, at the White-Lion in S. Pauls Church-yard,
1660.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Latin language -- Grammar
English language -- Grammar
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A93172.0001.001
Cite this Item
"Manuductio: or, a leading of children by the hand through the principles of grammar. / By Ja: Shirley." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A93172.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 2, 2024.

Pages

You shall unfold all the riddles.
Extricabis difficiles sophismatis Maeādros.
The things which you see not are before you
Pedibus tuis sunt vi∣cina quae nesciveris.
I hate nothing more then holy Hypocrites.
Nihil pejus odi quam in opinionem sancti∣tatis venientes.
I will first take out the weeds before I sow good corn.
Primum tribulos & lolium extirpabo, quam purum tritici granum immittam.
Among those things which stain your re∣putation, the first is drunkenness.
Inter caerera quae no∣mini tuo magnopere officiunt, primas sibi vendicat ebrietas.
It makes Vice more fruitfull.
Vitiis omnibus incre∣mentum praestat.
I would have you con∣sider a little with your self.
Apud te sagacius pau∣lò contemplare.
What mischief arises from it?
Quid inde veneni pullulat?
If this seem hard to be done.
Hoc si factu tibi vide∣atur difficile.
I will hold you no long∣in suspence.
Ne diutius te pendu∣lum remorabor.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.