The journal of Monsr. de Saint Amour doctor of Sorbonne,: containing a full account of all the transactions both in France and at Rome, concerning the five famous propositions controverted between the Jansenists and the Molinists, from the beginning of that affair till the Popes decision. / Faithfully rendred out of French. ; A like display of the Romish state, court, interests, policies, &c. and the mighty influences of the Jesuites in that church, and many other Christian states, being not hitherto extant.

About this Item

Title
The journal of Monsr. de Saint Amour doctor of Sorbonne,: containing a full account of all the transactions both in France and at Rome, concerning the five famous propositions controverted between the Jansenists and the Molinists, from the beginning of that affair till the Popes decision. / Faithfully rendred out of French. ; A like display of the Romish state, court, interests, policies, &c. and the mighty influences of the Jesuites in that church, and many other Christian states, being not hitherto extant.
Author
Saint-Amour, Louis-Gorin de, 1619-1687.
Publication
London :: Printed by T. Ratcliff, for George Thomason, at the Rose and Crown in S. Paul's Church-yard,
1664.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Jansenists.
Molinism.
Jesuits -- Controversial literature.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A93040.0001.001
Cite this Item
"The journal of Monsr. de Saint Amour doctor of Sorbonne,: containing a full account of all the transactions both in France and at Rome, concerning the five famous propositions controverted between the Jansenists and the Molinists, from the beginning of that affair till the Popes decision. / Faithfully rendred out of French. ; A like display of the Romish state, court, interests, policies, &c. and the mighty influences of the Jesuites in that church, and many other Christian states, being not hitherto extant." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A93040.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 13, 2024.

Pages

CHAP. XIV.

A Letter from Paris receiv'd at Genua, obliging me to return to Rome. It prevail'd above my resolution to the contrary. My return to Rome.

VVE arriv'd at Genua a day or two before the day of Corpus Christi. Ever since my departure from Rome I continu'd in the reso∣lution not to return thither, at least not unlesse some motives almost irresistible should arrive to alter it. The more I reflected by the way up∣on the fortune I had incurr'd, and the reason which dissipated the purposes of retaining me there, the more this resolution was fortifi'd. I was still in this mind, when I went to visite Marquis Giustiniani Resident for the King with that Repub∣lick, to salute him, and desire the Letters which he had receiv'd for me, to the end I might know what my LL. the Bishops had determin'd upon my last from Rome of the 3. of April, and upon those from Florence of the 20th of the same moneth. I hop'd all the answers I should receive, at least those to my Letters from Florence, would be so many releases of my former promise of return∣ing to Rome in case it were judg'd necessary; and I believe had it been throughly understood in France how narrowly I escap'd the nets which were lay'd for me, I had undoubtedly been dis∣pens'd with. But looking upon affairs neer hand,

Page 64

and discovering them afar off, are two several things; and so are speaking of things in general, and considering them particularly. By all the Letters which I receiv'd, both those of the 28th of April in answer to mine of the 3d. and those of the 5. and 12th of May to mine from Florence, it was signifi'd to me, that I must by all means return to Rome what reason soever I had to the contrary. That there were Letters sent both to the Pope and to some of the Cardinals (of which I shall speak afterwards) which were order'd to be deliver'd to none but to my self; that I should deliver them according to their directions, and be∣ware of rendring them uneffectual by my neg∣ligence in an affair of so great importance as this in agitation, unlesse I would be responsible for all the evil sequels it might have, in case the Letters were not deliver'd through my fault or absence. None could write more expressely (speaking but in general) then I had done from Florence to evince that I ought not to return to Rome, at least not all alone; nor could more strong and urging termes be us'd then those which oblig∣ed me to return without admitting of my delibe∣ration thereon.

All which notwithstanding was no conviction to me that I ought to return to Rome. For how strong soever I had said my reasons were for not return∣ing, yet I had not discover'd the main particular. I knew it could not be divined, and was perswa∣ded that had it been known, I had been dealt with in another manner.

As I was alone upon the Port of Genua, ru∣minating upon these designes, that which was in∣tended to be taken with me at Rome, and which kept me from returning thither more then any o∣ther consideration, brought a thought into my mind which suddenly chang'd my inclination and made me slight all other obstacles which might hinder me from so doing. I consider'd that God had perhaps preserv'd my liberty against their at∣tempts and artifices who design'd to deprive me of it, only that I might employ it for his service for that of the H. See, for that of Truth, and for that of the whole Church in reference to this Af∣fair; after which I concluded that I should be guil∣ty before him of ingratitude and infidelity if I de∣murr'd longer. That seeing he had once protect∣ed me against those attempts, he could do the same against the like or greater; and if it pleas'd his Providence that I should miscarry in the next adventure, I ought cheerfully to consecrate to him my liberty and life, which I could not do in a better occasion, having herein ground to hope from his mercy that I should lose nothing in the sequel but what he would one day restore a hund∣red fold. Thus I resolv'd to return to Rome, for those purposes which I shall set down when I come to speak of my actions immediatly upon it; but I resolv'd to do it with such conditions and cau∣tions as requir'd to be heeded in such ticklish cir∣cumstances as I stood in, and expected all things to be at Rome.

The principal one was, not to appear at Rome when I arriv'd there, but to return directly back without delivering the Prelates Letters, if upon my imparting them and laying forth my commis∣sion to that excellent and judicious personage a∣bove mention'd (who did not approve the so soon beginning to stirre in this businesse) he should advise me to retire without appearing or doing any thing. As on the contrary, in case he consented to my performing what I was charg'd with, I conceiv'd I ought to do it with the great∣est publicknesse and assurance that I could; that so they who contriv'd the former bad designes a∣gainst my liberty during my stay there, might no more have the boldnesse to renew the same.

I cast my businesse accordingly, and projected to arrive at Rome a day or two after Thursday or on Thursday it self; that so before another Thurs∣day (which is the day for ordinary consultations about things and persons relating to matters of do∣ctrine) I might either be upon my way back if it were requisite, or make known my quality of Envoy from the Bishops of France, which would secure me from all kind of enterprises and vio∣lences, and render my person sacred and inviola∣ble by the Maximes of the Law of Nations. For I consider'd that if on the contrary I should arrive at Rome only a day or too before Thursday, and my return should by mishap come to be disco∣ver'd before I could publish it with the solemnities requisite, I might fear least those who had be∣fore spoken to the Pope against me, would not let passe the following Assembly withour adver∣tising his Holiness thereof, without convincing him that their accusations were well grounded, and that my departure from Rome had been onely a meer trick; without confounding the Cardinal whose goodness had defended me, by shewing him that he was mistaken in his judgment of me; and without causing him to look upon me from thence forward as a wilely and suspected person, and to consent with themselves to my restraint; and that whereas his former pleading had induc'd the Pope to say Let him go, his Holinesse after this seeing me return'd might say to M. Albizzi, Cause him to be apprehended. Which he would have been ve∣ry glad to execute immediately, and to which for certain there would have been no want of his dili∣gence.

And although the Letters found with me ought in good justice to procure my release the next day, yet it was to be fear'd lest they might be suppressed or kept (at least) til another time, the Officers employ'd to arrest me being perswaded that it was for the interest of the H. see, that M. de Vabres's letter have its intire successe; and that three or four Bishops (as M. Albizzi slightingly said to me even after he had seen their Letters) by whom I was sent, ought no otherwise to be consider'd then enemies to the H. See as well as my self.

But, supposing all the justice I could desire were done me after such my Apprehending, and I were restor'd the next day to a full liberty of acting according to the commissions I had receiv'd, could I do it with any honour? could I have con∣fidence enough to appear in Rome after having been disparag'd by such an ignominy? and would not the cause intrusted to me (already but too much decry'd) receive prejudice thereby? would it be fit to commit the same to others? who would undertake it after its being thus discredited?

Page 65

These were the considerations which oblig'd me to retard my departure from Genua two or three dayes, that so I might take post with the Ordinary Courrier of France, and arrive toge∣ther with him at Rome about the end of the week according to his custome. But a Gally being to go almost empty from Genuá to Civita Vecchia to fetch home a Resident of this Republick with the Pope after his accomplishing his time, who wait∣ed onely for the said Gally to carry him back, and it being ready to set sail in the afternoon of the Saturday following; and experien'd people assuring me that it was morally impossible ac∣cording to the quality of the time and season for it to be more then two or three dayes in reach∣ing to Civitá Vecchia; I took it as an opportuni∣ty offer'd me by divine Providence for the secon∣ding of my resolution and voyage: intending, in case it arriv'd at Civitá Vecchia some dayes before Thursday, to stay there till its going from thence; and in case the fair weather continu'd not according to expectation, then to land and take horse at the shore where it staid, that so what ever happned I might arrive at Rome at the end of the week.

Saturday afternoon being come, I took leave of the Gentleman for whose sake I undertook this journey, and of some others whom we were acquainted with at Rome and found at Genua as the little Rendes-vows appointed for the meeting of all our company, to passe together into France. There was also a Canon of Noion call'd M. Wiar a very accomplisht and prudent man; with whom we had been ever since our departure from Rome; they had all the goodness towards me (as well as the Gentleman my friend) to accompany me to the Gally, where was the place of our separation.

Our voyage was, for my design, of just the length I wisht. For we arriv'd at Civitá Vecchia on Wednesday about three in the afternoon, with one man more then we were at Genua, who was as well pleased as my self with being at Civitá Vec∣chia, though upon a very different ground. He was a Neapolitane, a goodly personage, of a sprightly aspect, and about 50. years old; we found him in the open Sea alone in a little skiffe which he row'd along as well as he could with two oars, and his shirt hois'd up instead of a sail. We took him and his skiffe by the way into our Gally, he told us that the Spaniards had taken him by force from Naples to bear armes, and carry'd him to the garrison of Portolongone, from whence he escaped in that manner.

Asson as we landed at Civitá Vecchia I gave or∣der to have horses ready to depart in the even∣ing, intending, to travel all night, that so I might arrive (as I did accordingly) the next morning at Rome at the same time that the Assembly of the In∣quisition was holden before the Pope, whither no person was likely to carry them the news; and also might have a whole week free, wherein to order my affairs, and shew my self publickly before they could any wise consult about me.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.