Llyfr y Psalmau,: wedi eu cyfieithu, a'u cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys archdiacon Merionydd.

About this Item

Title
Llyfr y Psalmau,: wedi eu cyfieithu, a'u cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys archdiacon Merionydd.
Author
Prys, Edmund, 1544-1623.
Publication
Argraphwyd yng Haerludd :: Dros Thomas Jones. Ag ar werth drosto ef gan Mr. Charles Beard ..., a Mr. John Marsh ... yn Llundain,
1687.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Psalters.
Bible. -- O.T.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A76681.0001.001
Cite this Item
"Llyfr y Psalmau,: wedi eu cyfieithu, a'u cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg. / Drwy waith Edmund Prys archdiacon Merionydd." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A76681.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 12, 2024.

Pages

Schin. Rhan. 21.
[verse 161] Y crŷf a'r gam f' erlid a wnai: rhag d'ofn y crynai 'nghalon. [verse 162] O blegid d'air wyf lawen iawn, fel pe cawn dlysau mowrion. [verse 163] Celwydd ffieidd-dra a gasaîs, a hoffais dy gyfreithiau: [verse 164] Saith waith bôb dŷdd y rhôf ŷt glôd, am fôd yn dda dy farnau.
[verse 165] Y sawl a gâr dy air, cânt hêdd. drŵg nis goddiwedd monyn. [verse 166] Gwiliais Arglwydd wrth dy iechyd, gan wneuthyd dy orchymmyn. [verse 167] Dy ddeddf cadwodd fy'enaid i, a hi yn fawr a hoffais [verse 168] Am fôd fy llwy brau gar dy fron, d'orchymynion nid angnofiais.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.