Llyfr y Psalmau: wedi ev cyfiethu, a'i cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg / drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd.

About this Item

Title
Llyfr y Psalmau: wedi ev cyfiethu, a'i cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg / drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd.
Author
Prys, Edmund, 1544-1623.
Publication
A'i printio yn Llundain :: [s.n.],
1648.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Psalters.
Bible. -- O.T.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A76680.0001.001
Cite this Item
"Llyfr y Psalmau: wedi ev cyfiethu, a'i cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg / drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A76680.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

PSAL. 9. Diolch am orfoledd, a deisyf ar Dduw ei ymddiffin rhag llaw.

CLodforaf fi fy' Arglwydd Ion, o'm calon, ac yn hollawl: Ei ryfeddodau rhof ar led, ac mai'n ddyled eu canmawl. [verse 2] Byddaf fi lawen yn dy glod, ac ynod gorfoleddaf: I'th enw (o Dduw) y canaf glod, wyd hynod, y Goruchaf,
[verse 3] Tra y dychwelir draw'n ei hol, fy holl elynol luoedd, Llithrant o'th flaen, difethir hwy, ni ddon hwy mwy iw lleoedd. [verse 4] Cans rhoist fy' marn yn fatter da, gwnaethost eisteddfa vnion: Eisteddaist ar y gwir, yn siwr, tydi yw'r barnwr cyfion.
[verse 5] Ceryddaist, a distrywiaist di yn cenhedlaethi cyndyn:

Page 7

Diwreiddiaist ynfyd yn y bon, ni bydd byth son am danyn. [verse 6] Distrywiaist dithau (elyn glâs) do lawer dinas hyfryd: Darfu dy nerth byth, darfu hyn, a'r cof o honyn hefyd.
[verse 7] Ond yr Arglwydd iw nerth a fydd, ac yn dragywydd pery: A pharod fydd ein faingc i farn, a chadarn ydyw hynny. [verse 8] Cans efe a farna y byd, a'r bobl i gyd fydd yntho: Trwy gyfiownder, heb ofni neb, a thrwy vniondeb rhagddo.
[verse 9] Gwna'r Arglwydd hefyd hyn wrth raid, trueiniaid fo i hymddiffyn: Noddfa a fydd i'r rhai'n mewn pryd, pan fo caledfyd arnyn. [verse 10] A phawb a'th edwyn rhon eu cred, a'i holl ymddiried arnad: Cans ni adewaist (Arglwydd) neb, a geisio'i wyneb attad.
[verse 11] Molwch chwi'r Arglwydd, yr hwn sydd yn sanctaidd fynydd Seion: A dwedwch i'r bobl fal yr oedd ei holl weithredoedd mowrion. [verse 12] Pan chwillo efe am waed neu drais, fe gofia lais y truain: Pan eisteddo a'r faingc y frawd, fe glyw y tlawd yn germain.
[verse 13] Dy nawdd Arglwydd, dydi ym'sydd dderchafydd o byrth angau, A gwel fy' mlinder gan' nghâs, y sydd y'm cwmpas innau.

Page [unnumbered]

[verse 14] Fel y mynegwyf dy holl wyrth, a hyn ymhyrth merch Seion: Ac fel y bwyf lawen a ffraeth, i'th iechydwriaeth dirion.
[verse 15] Y cenhedloedd cloddiasent ffos, lle'i suddent, agos boddi: I arall lle cuddiasant rwyd, eu traed a faglwyd ynthi. [verse 16] Yr Arglwydd nef fal hyn yn wir, adwaenir wrth ei farnau: A'r annuwiol a wnaethai'r rhwyd, yn hon y daliwyd yntau.
[verse 17] Yr annuwiol i uffern aed, ac yno gwnaed ei wely: A'r rhai' ollyngant Dduw dros gof, bydd yno fyth eu lletty, [verse 18] Cans byth y gwirion a'r dyn tlawd hyd dyddbrawd nis anghofir: Y gweiniaid a'r trueiniaid, hwy, eu gobaith mwy ni chollir.
[verse 19] O cyfod Arglwydd yn dy wyn, na âd i ddyn mo'th orfod: Barna'r cenhedloedd gar dy fron, a'th farn yn vnion gosod. [verse 20] Gyrr arnynt Arglwydd ofn dy rym, yn awchlym i'th elynion. Fel y gwybyddont, pe baent mwy, nad ydynt hwy ond dynion.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.