Llyfr y Psalmau: wedi ev cyfiethu, a'i cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg / drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd.

About this Item

Title
Llyfr y Psalmau: wedi ev cyfiethu, a'i cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg / drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd.
Author
Prys, Edmund, 1544-1623.
Publication
A'i printio yn Llundain :: [s.n.],
1648.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Psalters.
Bible. -- O.T.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A76680.0001.001
Cite this Item
"Llyfr y Psalmau: wedi ev cyfiethu, a'i cyfansoddi ar fefur cerdd, yn gymraeg / drwy waith Edmund Prys Archdiacon Meirionnydd." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A76680.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 11, 2024.

Pages

PSAL. 25. Dafydd yn ei drallod yn cydnabod ei fai, a'i fod yn haeddu cospedigaeth: a thrwy amyrw fyfyrdod ysprydol, yn cael edifeirwch, a gobaith; ac yn rhoi diolch.

FArglwydd derhefais f'enaid i hyd attad ti yn vnion. [verse 2] Fy Nuw, fy'ngobaith, gwarth ni châ na lawenâ 'ngelynion

Page 21

[verse 3] Sawl a obeithian ynot ti, y rhe i'ni ni wradwyddir, Gwarth i'r rhai a wnêl am i ham ryw dwyll neu gam yn ddihir.
[verse 4] Arglwydd dangos ym' dy fford di, a phâr i mi ei deall: Dysg ac arwain fi yr yn wedd yn dy wirionedd diball. [verse 5] Cans tydi ydwyd Dduw fy maeth, a'm iechydwriaeth vnig. Dy ddisgwyl yr wyf rhyd y dydd, a hynny fydd im diddig.
[verse 6] O cofia dy nawdd a'th serch di, a'th fawr dosturi Arglwydd, Cofia fod ynot ti erioed, lawn ddioed drugarogrwydd. [verse 7] Na chofia yr enwiredd mau, na llwybrau fy iefenctyd: Ond Arglwydd, coffa fy'nghûr i er dy ddaioni hyfryd.
[verse 8] Yr Arglwydd sydd vnion a da, a'i ffyrth ym noddfa ydynt: Fe arwain, (fel y mae yn rhaid) y pechaduriaid ynthynt. [verse 9] Fe ddysg ei lwybrau mewn barn iawn, i't rhai vfyddiawn ystig, Hyddyfg yw ei ffyrdd i bob rhai a fyddai ostyngedig.
[verse 10] I'r sawl a gatwo ddeddfau'r Iôn, a'i vnion dystiolaethau, Guirionedd, a thrugaredd fydd ei lywydd yn ei lwybrau. [verse 11] Er mwyn dy enw (o Arglwydd mau) Duw maddau fy enwiredd,

Page [unnumbered]

Cans fy'nrhoseddiad i mawr yw, mwy ydyw dy drugaredd.
[verse 12] Mae, pa ryw wr yn ein mysg ni sydd yn pûr ofni'r Arglwydd? Fe ddengys y fforth iddaw fo, hon a ddewiso'n ebrwydd. [verse 13] O hyn y caiff fy enaid cu le i lettu'n esmwyth: A'r holl ddaear hon a'i gwellâd, a gânt ei hâd a'i dylwyth.
[verse 14] Ei holl ddirgelwch a ddysg fo, i'r sawl a ofno'r Arglwydd: Ac oi' holl gyfanneddau glân, efe a'i gwna'n gyfarwydd. [verse 15] Tueddu'r wyf fy, Arglwydd mâd, yn wastad â'm golygon: Cans ef yn vnic, (yn ddi oed) rhydd fy nau droed yn rhyddion.
[verse 16] Tro ataf, dod y'm nawdd diddig, cans vnic wyf, a rhydlawd. [verse 17] Gofidiau 'nghalon ynt ar lêd, Duw gwared fi o'm nychdawd. [verse 18] Duw, gwêl fy mlinder, a'm poen fawr, a madde'n awr fy 'mhechod: [verse 19] Gwêl fy 'ngelynion a amlhânt, ac a'm casânt yn ormod.
[verse 20] Cadw f'enaid, ac achub fi, na wnelo'r rheini 'm wradwydd: Rhois fy mhwys arnat ti fy Nâf, a rhodiaf mewn perffeithrwydd, [verse 21] Cadwed fi fy vniondeb maith, cans rhois fy 'ngobaith ynod. [verse 22] Duw, cadw di holl Israêl, gwared, a gwêl ei drallod.
Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.