To pneuma ksopyrén, or Sparkes of the spirit, being, motives to sacred theorems, and divine meditations. / By a reverend father of the Church of England.

About this Item

Title
To pneuma ksopyrén, or Sparkes of the spirit, being, motives to sacred theorems, and divine meditations. / By a reverend father of the Church of England.
Author
Davies, Athanasius, b. 1620 or 21.
Publication
London, :: Printed for Edw. Thomas at the Adam and Eve in little Brittain without aldersgate,
1658.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Devotional literature -- Early works to 1800.
Meditations -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A74704.0001.001
Cite this Item
"To pneuma ksopyrén, or Sparkes of the spirit, being, motives to sacred theorems, and divine meditations. / By a reverend father of the Church of England." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A74704.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 15, 2024.

Pages

Sparke 21.

O dear Father, lay upon us any misery, so it be in thy mercy; any punishment in thy pitty,r 1.1 correct us O Lord, yet in thy Judge∣ment, not in thy fury, least we should be consumed and brought to nothing:t 1.2 O Lord, if it be thy will, to let us ly sick in the ashes with Job, or imprisoned in iron with Joseph,s 1.3 or persecuted with Ene∣mies with David,l 1.4 or pinched with hunger likeo 1.5 the prdigall son: yet Lord, be not angry with us

Page 121

for ever. If heavinesse en∣dure for a night, let joy ap∣pear in the morning. Grant good Father, that we may with patience expect and see the blessed Jubilee of thy free mercy, through Jesus Christ our dear Saviour, Amen.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.