A prophecy of the white king, and dreadfull dead-man explaned to which is added the prophecie of Sibylla Tibvrtina and prediction of Iohn Kepler, all of especiall concernment for these times
Lilly, William, 1602-1681., Kepler, Johannes, 1571-1630.
Page  23

THE Prophecie of SIBYLLA TIBƲRTINA found in Anno 1520. in Switzerland ingraven on a Marble stone.

ORietour Sydous in Europa soupra Iberos ad magnam Septentrionis do∣nium.

A Starre shall arise or appeare in Europe over the Iberians, towards the great house of the North.

Conjus radij orbem terrarum ex improviso illoustrabunt.

Whose beames shall unexpectedly enlighten the whole world.

Hoc vero erit tempore desideratissimo, quo mortaleis positeis armeis pacem onani∣meis complectanton.

This shall be in a most desired time, when mortall men being weary of Armes, with joint consent embrace peace.

Certabitor quidem varieis per dioutourni interregni occasionem studieis, coi im∣perij habenae tradantor.

Certainely it will be long contended with strong hand, to whom the rules of government shall be committed, during the occasion of a long interreg∣num, or vacancy of a Governour.

Sed vincet tandem aviti sanguinis propago, quae eous{que} armorum vi progredie∣tour, donec fata contraria fatis obstiterint.

At length a family of auntient discent prevailes, and will go on in a course of warre, untill contrary fates resist his fortune.

Nam eodem ferè tempore hoc demerso sydere, coevum quoddam ejous lumen, longè ardentioribous mavortis ignibous exardescens, Antipodum finibus occludet imperium.

For almost at the same time that this starre is sunke downe, a light as an∣tient as the former, or of the same age, burning with farre more eager flames of warre, shall shut up his government to the coasts of the Antipodes.

At prius houic soummitties cervices Gallia.

France shall first be yoaked by this King or Prince.

Ad ejous genoua soupplex adnatavit classibus Britannia.

Brittaine shall humbly in shipps cast her selfe at his knees.

Page  24

Italia aegrè ad ardua sceptra respirans, olli languentem portendet dexteram.

Italy pawsing wit great deliberation upon high enterprises, will contri∣bute to him her languishing right hand.

Verum hocce joubar antè diem ingenti mortalium desiderio se divum nonbibous condet.

But this very light shall hide it selfe in the cloudes of the gods long before his ime with the mighty desire of mortall men.

Quo extincto, post deiras & sanguinolentas cometas, ignivomas{que} coeli facies, nihil amplious toutum saloutarevè erit.

Which being extinguished, and after the threatnings of the Gods, bloody Comets, fiery face of Heaven, there shall then be no more safety any where.

Os{que} animantibus coeli firmamentum pugnantibous{que} planeteis & contrarieis corsibous labefactabitour.

Untill the firmament of Heaven with its living creatures and justling Planets in their contrary courses do slide away or be destroyed.

Concurrent orbibous orbeis, fixae cursu antevertent erraticas, aequabount aequora montes.

Each Orbe shall contend with an other, the fixed starres shall overgo the wandring Planets, the seas shall equall the mountaines.

Haec omnia deni{que} erunt nox, interritus, rovina, dampnatio ac aeternaï tenebraï.

To conclude, all these things shall come to passe, night, destruction, ruine, calamity and eternall darknesse.

The Paraphrase.

THE Author of this Prophecie was Sibilla Tiburtina, the last of those ten Sibills which the antients had in such esteeme, of whom Lactantius and S. Augustine make mention: some late Authors have recounted more, viz. Sibilla Europaea, and Agrippina; but I have seene as yet none of their works: At what time our Sibilla lived it doth not appeare: this Prophecie was dis∣covered by the force of a violent flood washing away the earth in Anno 1520. in Switzerland: It was much esteemed, and a coppy hereof was presently transmitted to Rome, and severall expositions framed, some fan∣cying Charles the fift, others Phillip of Spaine, some the King of France, all shot besides the marke, the person shall not be of any of those Nations, he shall be of a more obscure and remote Countrey: I looke to erre my selfe, yet perhaps my arrow will fall neare the marke, I would no hit the white. The illustrious Tycho repeats this Prophecie, and saith it was worthy of observation, but gives no Comment.

Page  25

At my first entrance I find some obstruction in the word Sidus, which naturally signifies a signe in Heaven consisting of many starres, or a constel∣lation of many joyned to or neare together, and not properly one Starre, which is usually expressed by Stella, à stando: if this be the mean••• of the word Sidus, the Prophetesse tells us, that in the latter dayes there should arise a people or State inhabiting neare the farthest Northerne habitable part of Europe: (Tycho thought the Iberi herein mentioned t〈◊〉 those which inhabit Northward towards Muscovia, to be the people intended by Sibilla:) that they I say and their Armies should upon the suddaine, when least suspected, give cause of wonder all over the world: or let us conceive that Sibilla intended there was to come a King borne very farre North∣ward, that by his own personall valour and atchievement,* and of his Offi∣cers at home and abroad should bring the world in suspence of his successe, and that this Prince should be fore-shewed to the world long before his comming by some Comet verticall especially to that continent.

But this man or peoples comming or first appearances shall not be abso∣lutely in a time of warre or peace; it shall be, when almost all Nations wea∣ried with either forraigne or domestique warre, shall unanimously be desi∣rous of peace; the truth is, it will be whenas most Nations have so weake∣ned themselves they can resist no longer, then this Nation or this King, lurking and catching advantage all the while, shall first manifest their intentions. The certaine yeare cannot be knowne, but here is light given whereby it may more easily be discerned, that the first appearance of this flashing Starre shall be immediately after the decease of some principall King, and before the accesse of an other to the Crown; that is in the vacan∣cy of a Governour or Monarch: In which time there will be some buzling who shall rule. The governement at last she saith shall be possessed by the offspring of the most antient lineage; which will not so rest contented with one only Crowne, but will proceed to further trouble, untill they find themselves cut off by a stronger hand, so that the first pretender and his offspring and family are cut off; when ever this is, and it will not be long in doing, there starts up a progeny as antient as the former, and he makes work to purpose, viz. more fierce and cruell warres then his predecessor, and inlarges his confines to the borders of the Antipodes; whereby is meant, he conquers many Nations, and where ever he sets footing with his Army; but we are given to understand, that before he make such victorious ex∣cursions, he shall yoake and subdue France; and that Britannia shall humbly crave his assistance; as also Italy taking things something ill, mi∣strusting Page  26 and envying this starres greatnesse, will lend him small assistance, &c. for the Italian had rather himselfe attaine this honour, but shall not; To proceed, this glorious starre that in a moment fills all Kingdomes of Europe with admiration and expectancy, before his naturall time ends his dayes, leaving such a fame behind him as few shall ever attaine the like. After the extinguishment of this light or a second Alexander, she saith there will be many prodegies in the aire, &c. and that the Planets shll moove in a contrary course or irregularly; that is, all the world againe shall bestirre themselves, so that no safety of person will be any where; One King or Prince shall quarrell with an other, and every one shall doe things contrary to Law, Justice and reason, and take quite contrary courses to pre∣sidents of former times, every man shall be in action one against an other; but see the issue of this dissention, the fixed Starres in their motion shall outgoe the Planets, (a thing in nature impossible:) the Planets have re∣presentation of Kings, Governours, Rulers, Gentry, Nobility, &c. the fixed Starres being in number many, have naturally the signification of the com∣mon people; the motion of the Planets is exceeding swift, of the fixed Starres very slow; Now if it happen the fixed Starres or commonalty in vertue and goodnesse, or in motion, over-run the Planets in their courses, or out-strip the Gentry in power or vertue, then judge the event. But such a thing shall assuredly come to passe, the sense is twice reiterated, the seas shall be equall with the mountaines, the sea is the people, mountaines are Kings and Rulers: This is an advantagious admonishment to the Mo∣narchs, Nobility and Gentry of Europe, to be just and loving to their sub∣jcts, servants and tenants, to live vertuously, and to be a light or candle al∣way shining before the eyes of their people; that they beware of private dissentions, least they thereby diminish their power and authority, for you may see the common people signified by the fixed Starres and the seas will at length take hold of it, and indeavour to procure the reines of go∣vernment to themselves and into their hands; when these things come to passe, a world of mischiefe followes, and long it will be ere the misery that warre brings upon the world will be repaired; These things saith Sibilla shall surely come to passe, and then is night, destruction, &c. I have seene some English Prophecies intimate as much to happen in England; one whereof saith, when the sea ruleth all the land, farewell the mirth of mer∣ry England: the Mare shall breake her halter: I have heard many Gentle∣men complain, of the meanenesse and insufficiency of many vulgar men now in severall Countries imployed by our State, greatly to the dishonour of the Page  27 Gentry, and prejudice of the service: but in time it will turne to a further mischiefe: Coridon knowes how to obey not to command. Ne sutor: is an excellent proverbe: Let the example of Bishops that had good educati∣on teach us, &c.

Ambrose Merline the Welsh Prophet he intimates as much; saying, Currus Lunae turbabit Zodiacum, & in fletum prorumpent Pleiades. The Cha∣riot of the Moone shall disturbe the Zodiack, and the Pleiades shall breake forth into lamentations. The sence of the Prophet is, that towards the latter end of the Brittish Monarchy, the Common people should disturbe all law and civill Government, and exceed their former bounds, and contemne and despise their superiours, but you shall see what followes; by Pleiades, he shewes a tumultuous company of people by these rash actions, shall cause much lamentation and weeping amongst themselves and to others; and this is the issue of unruly tumults.