Institutions of Christian religion framed out of Gods word, and the writings of the best diuines, methodically handled by questions and answers, fit for all such as desire to know, or practise the will of God. Written in Latin by William Bucanus Professor of Diuinitie in the Vniuersitie of Lausanna. And published in English by Robert Hill, Bachelor in Diuinitie, and Fellow of Saint Iohns Colledge in Cambridge, for the benefit of our English nation, to which is added in the end the practise of papists against Protestant princes.

About this Item

Title
Institutions of Christian religion framed out of Gods word, and the writings of the best diuines, methodically handled by questions and answers, fit for all such as desire to know, or practise the will of God. Written in Latin by William Bucanus Professor of Diuinitie in the Vniuersitie of Lausanna. And published in English by Robert Hill, Bachelor in Diuinitie, and Fellow of Saint Iohns Colledge in Cambridge, for the benefit of our English nation, to which is added in the end the practise of papists against Protestant princes.
Author
Bucanus, Guillaume.
Publication
Printed at London :: By George Snowdon, and Leonell Snowdon [, and R. Field],
1606.
Rights/Permissions

To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to http://www.textcreationpartnership.org/ for more information.

Subject terms
Catechisms, English.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A69010.0001.001
Cite this Item
"Institutions of Christian religion framed out of Gods word, and the writings of the best diuines, methodically handled by questions and answers, fit for all such as desire to know, or practise the will of God. Written in Latin by William Bucanus Professor of Diuinitie in the Vniuersitie of Lausanna. And published in English by Robert Hill, Bachelor in Diuinitie, and Fellow of Saint Iohns Colledge in Cambridge, for the benefit of our English nation, to which is added in the end the practise of papists against Protestant princes." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A69010.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 14, 2024.

Pages

ƲƲhat is signified in this proposition?

1 The mysticall bodie of Christ is not signified (for the my∣sticall bodie of Christ which is the Church is not giuen, or deli∣uered, or broken for vs) but the true bodie.

2 It is signified that Christ gaue not a glorified and spirituall bodie, and therefore that the flesh of Christ is not simple meate, in respect that it is glorified: but that it is liuing meat vnto vs, in respect that it was in time past crucified. Iohn. 6.51.

3 It is gathered by a proper and regular predication, that the bread is not called the body of Christ, but figuratiuely: because

Page 782

it is vniuersally true of a proper and regular signification, What∣soeuer is the predicate of the predicate, is also the predicate of the sub∣iect. But that which is said heere of the bodie of Christ, cannot be spoken properly and regularly of bread. For bread is said to be giuen to vs, properly, not giuen for vs: Neyther is wine said properly to be shed for vs, by powred in, to vs.

Againe, that, which is giuen, is (but an Enallage of the present time for the future) spoken for that, which shall be shortly giuen vpon the crosse, but not in the Eucharist: Because Christ there∣in, offered not, or gaue his bodie for a sacrifice, but vpon the crosse. For it is an vsuall Enallage of scripture, to speake concer∣ning a thing now instant, & to be forthwith, as it were of a thing present. And so to vse the present tense for the future. So Mat. 26.24. Wo be to that man, by whom the sonne of man is betrayed. And Iohn. 10.15. I lay downe my life for my sheepe. And the com∣mon translation hath. VVhich shall be giuen for you.

ƲƲhich is broken, cannot be affirmed of the signe which the Lord had broken alreadie, neyther can it be spoken of the bodie of Christ, vnlesse it be Metonymically, seeing that it was said of the bodie of Christ. Exod. 12.46. and Iohn. 19.36. yea shall not breake a bone thereof.

4 And also the loue of Christ towards vs is commended, be∣cause when he owed nothing to Death (because he was without sinne, for he was holy and vndefileda 1.1) he would vndergo it for vs.

5 Last of all, the fruit of his death, because he is said to be de∣liuered vnto death, not onely for the Apostles, but for many.

Notes

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.