The arte of English poesie Contriued into three bookes: the first of poets and poesie, the second of proportion, the third of ornament.

About this Item

Title
The arte of English poesie Contriued into three bookes: the first of poets and poesie, the second of proportion, the third of ornament.
Author
Puttenham, George, d. 1590.
Publication
At London :: Printed by Richard Field, dwelling in the black-Friers, neere Ludgate,
1589.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Poetics -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A68619.0001.001
Cite this Item
"The arte of English poesie Contriued into three bookes: the first of poets and poesie, the second of proportion, the third of ornament." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A68619.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 17, 2024.

Pages

CHAP. XXIII.

What it is that generally makes our speach well pleasing & com∣mendable, and of that which the Latines call Decorum.

IN all things to vse decencie, is it onely that giueth euery thing his good grace & without which nothing in mans speach could seeme good or gracious, in so much as many times it makes a bew∣tifull figure fall into a deformitie, and on th'other side a vicious speach seeme pleasaunt and bewtifull: this decencie is therfore the line & leuell for al good makers to do their busines by. But herein resteth the difficultie, to know what this good grace is, & wherein it consisteth, for peraduenture it be easier to conceaue then to ex∣presse, we wil therfore examine it to the bottome & say: that euery thing which pleaseth the mind or sences, & the mind by the sences as by means instrumētall, doth it for some amiable point or quali∣tie that is in it, which draweth them to a good liking and content∣ment with their proper obiects. But that cannot be if they disco∣uer any illfauorednesse or disproportion to the partes apprehen∣siue,

Page 219

as for example, when a sound is either too loude or too low or otherwise confuse, the eare is ill affected: so is th'eye if the cou∣lour be sad or not liminous and recreatiue, or the shape of a mem∣bred body without his due measures and simmetry, and the like of euery other sence in his proper function. These excesses or de∣fectes or confusions and disorders in the sensible obiectes are de∣formities and vnseemely to the sence. In like sort the mynde for the things that be his mentall obiectes hath his good graces and his bad, whereof th'one contents him wonderous well, th'other dis∣pleaseth him continually, no more nor no lesse then ye see the dis∣cordes of musicke do to a well tuned eare. The Greekes call this good grace of euery thing in his kinde, 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, the Latines [de∣corum] we in our vulgar call it by a scholasticall terme [decencie] our owne Saxon English terme is [seemelynesse] that is to say, for his good shape and vtter appearance well pleasing the eye, we call it also [comelynesse] for the delight it bringeth comming towardes vs, and to that purpose may be called [pleasant approche] so as eue∣ry way seeking to expresse this 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉 of the Greekes and decorum of the Latines, we are faine in our vulgar toung to borrow the terme which our eye onely for his noble prerogatiue ouer all the rest of the sences doth vsurpe, and to apply the same to all good, comely, pleasant and honest things, euen to the spirituall obiectes of the mynde, which stand no lesse in the due proportion of rea∣son and discourse than any other materiall thing doth in his sen∣sible bewtie, proportion and comelynesse.

Now because this comelynesse resteth in the good conformitie of many things and their sundry circumstances, with respect one to another, so as there be found a iust correspondencie betweene them by this or that relation, the Greekes call it Analogie or a con∣uenient proportion. This louely conformitie, or proportion, or conueniencie betweene the sence and the sensible hath nature her selfe first most carefully obserued in all her owne workes, then al∣so by kinde graft it in the appetites of euery creature working by intelligence to couet and desire: and in their actions to imitate & performe: and of man chiefly before any other creature aswell in his speaches as in euery other part of his behauiour. And this in generalitie and by an vsuall terme is that which the Latines call

Page 220

[decorum.] So albeit we before alleaged that all our figures be but transgressions of our dayly speach, yet if they fall out decently to the good liking of the mynde or eare and to the bewtifying of the matter or language, all is well, if indecently, and to the eares and myndes misliking (be the figure of it selfe neuer so commendable) all is amisse, the election is the writers, the iudgemēt is the worlds, as theirs to whom the reading apperteineth. But since the actions of man with their circumstances be infinite, and the world like∣wise replenished with many iudgements, it may be a question who shal haue the determination of such controuersie as may arise whether this or that action or speach be decent or indecent: and verely it seemes to go all by discretion, not perchaunce of euery one, but by a learned and experienced discretion, for otherwise seemes the decorum to a weake and ignorant iudgement, then it doth to one of better knowledge and experience: which sheweth that it resteth in the discerning part of the minde, so as he who can make the best and most differences of things by reasonable and wittie distinction is to be the fittest iudge or sentencer of [decen∣cie.] Such generally is the discreetest man, particularly in any art the most skilfull and discreetest, and in all other things for the more part those that be of much obseruation and greatest expe∣rience. The case then standing that discretion must chiefly guide all those businesse, since there be sundry sortes of discretion all vn∣like, euen as there be men of action or art, I see no way so fit to en∣able a man truly to estimate of [decencie] as example, by whose veritie we may deeme the differences of things and their propor∣tions, and by particular discussions come at length to sentence of it generally, and also in our behauiours the more easily to put it in execution. But by reason of the sundry circumstances, that mans affaires are as it were wrapt in, this [decencie] comes to be ve∣ry much alterable and subiect to varietie, in so much as our speach asketh one maner of decencie, in respect of the person who speakes: another of his to whom it is spoken: another of whom we speake: another of what we speake, and in what place and time and to what purpose. And as it is of speach, so of al other our behauiours. We wil therefore set you down some few examples of euery cir∣cumstance how it alters the decencie of speach or action. And

Page 221

by these few shal ye be able to gather a number more to confirme and establish your iudgement by a perfit discretion.

This decencie, so farfoorth as apperteineth to the considerati∣on of our art, resteth in writing, speech and behauiour. But because writing is no more then the image or character of speech, they shall goe together in these our obseruations. And first wee wil sort you out diuers points, in which the wise and learned men of times past haue noted much decency or vndecencie, euery man ac∣cording to his discretion, as it hath bene said afore: but wherein for the most part all discreete men doe generally agree, and varie not in opinion, whereof the examples I will geue you be worthie of remembrance: & though they brought with them no doctrine or institution at all, yet for the solace they may geue the readers, after such a rable of scholastical precepts which be tedious, these reports being of the nature of matters historicall, they are to be embraced: but olde memories are very profitable to the mind, and serue as a glasse to looke vpon and behold the euents of time, and more exactly to skan the trueth of euery case that shall happen in the affaires of man, and many there be that haply doe not obserue euery particularitie in matters of decencie or vndecencie: and yet when the case is tolde them by another man, they commonly geue the same sentence vpon it. But yet whosoeuer obserueth much, shalbe counted the wisest and discreetest man, and whosoeuer spends all his life in his owne vaine actions and conceits, and ob∣serues no mans else, he shal in the ende prooue but a simple man. In which respect it is alwaies said, one man of experience is wiser than tenne learned men, because of his long and studious obserua∣tion and often triall.

And your decencies are of sundrie sorts, according to the many circumstances accompanying our writing, speech or behauiour, so as in the very sound or voice of him that speaketh, there is a de∣cencie that becommeth, and an vndecencie that misbecōmeth vs, which th'Emperor Anthonine marked well in the Orator Philiseus, who spake before him with so small and shrill a voice as the Emperor was greatly annoyed therewith, and to make him shor∣ten his tale, said, by thy beard thou shouldst be a man, but by thy voice a woman.

Page 222

Phauorinus the Philosopher was counted very wise and well learned, but a little too talkatiue and full of words: for the which Timocrates reprooued him in the hearing of one Polemon. That is no wonder quoth Polemon, for so be all women. And besides, Phauorinus being knowen for an Eunuke or gelded man, came by the same nippe to be noted as an effeminate and degenerate person.

And there is a measure to be vsed in a mans speech or tale, so as it be neither for shortnesse too darke, nor for length too tedious. Which made Cleomenes king of the Lacedemonians geue this vn∣pleasant answere to the Ambassadors of the Samiens, who had tolde him a long message from their Citie, and desired to know his pleasure in it. My maisters (saith he) the first part of your tale was so long, that I remember it not, which made that the second I vnderstoode not, and as for the third part I doe nothing well al∣low of. Great princes and graue counsellers who haue little spare leisure to hearken, would haue speeches vsed to them such as be short and sweete.

And if they be spoken by a man of account, or one who for his yeares, profession or dignitie should be thought wise & reuerend, his speeches & words should also be graue, pithie & sententious, which was well noted by king Antiochus, who likened Hermoge∣nes the famous Orator of Greece, vnto these fowles in their moul∣ting time, when their feathers be sick, and be so loase in the flesh that at any little rowse they can easilie shake them off: so saith he, can Hermogenes of all the men that euer I knew, as easilie deliuer from him his vaine and impertinent speeches and words.

And there is a decencie, that euery speech should be to the ap∣petite and delight, or dignitie of the hearer & not for any respect arrogant or vndutifull, as was that of Alexander sent Embassa∣dour from the Athenians to th'Emperour Marcus, this man seing th'emperour not so attentiue to his tale, as he would haue had him, said by way of interruption, Caesar I pray thee giue me better eare, it seemest thou knowest me not, nor from whom I came: the Em∣perour nothing well liking his bold malapert speech, said: thou art deceyued, for I heare thee and know well inough, that thou art that fine, foolish, curious, sawcie Alexāder that tendest to nothing

Page 223

but to combe & cury thy haire, to pare thy nailes, to pick thy teeth, and to perfume thy selfe with sweet oyles, that no man may abide the sent of thee. Prowde speeches, and too much finesse and curio∣sitie is not commendable in an Embassadour. And I haue knowen in my time such of them, as studied more vpon what apparell they should weare, and what countenaunces they should keepe at the times of their audience, then they did vpon th'effect of their errant or commission.

And there is decēcy in that euery mā should talke of the things they haue best skill of, and not in that, their knowledge and lear∣ning serueth them not to do, as we are wont to say, he speaketh of Robin hood that neuer shot in his bow: there came a great O∣ratour before Cleomenes king of Lacedemonia, and vttered much matter to him touching fortitude and valiancie in the warres: the king laughed: why laughest thou quoth the learned mā, since thou art a king thy selfe, and one whom fortitude best becommeth? why said Cleomenes would it not make any body laugh, to heare the swallow who feeds onely vpon flies, to boast of his great pray, and see the eagle stand by and say nothing? if thou wert a man of warre or euer hadst bene day of thy life, I would not laugh to here thee speake of valiancie, but neuer being so, & speaking before an old captaine I can not choose but laugh.

And some things and speaches are decent or indecent in re∣spect of the time they be spoken or done in. As when a great clerk presented king Antiochus with a booke treating all of iustice, the king that time lying at the siege of a towne, who lookt vpon the title of the booke, and cast it to him againe: saying, what a diuell tellest thou to me of iustice, now thou seest me vse force and do the best I can to bereeue mine enimie of his towne? euery thing hath his season which is called Oportunitie, and the vnfitnesse or vndecency of the time is called Importunitie.

Sometime the vndeceny ariseth by the indignitie of the word in respect of the speaker himselfe, as whan a daughter of Fraunce and next heyre generall to the crowne (if the law Salique had not barred her) being set in a great chaufe by some harde words giuen her by another prince of the bloud, said in her anger, thou durst not haue said thus much to me if God had giuē me a paire of, &c.

Page 224

and told all out, meaning if God had made her a man and not a woman she had bene king of Fraunce. The word became not the greatnesse of her person, and much lesse her sex, whose chiefe ver∣tue is shamefastnesse, which the Latines call Verecundia, that is a naturall feare to be noted with any impudicitie: so as when they heare or see any thing tending that way they commonly blush, & is a part greatly praised in all women.

Yet will ye see in many cases how pleasant speeches and sauou∣ring some skurrillity and vnshamefastnes haue now and then a certaine decencie, and well become both the speaker to say, and the hearer to abide, but that is by reason of some other circumstance, as when the speaker himselfe is knowne to be a common iester or buffon, such as take vpon them to make princes merry, or when some occasion is giuen by the hearer to induce such a pleasaunt speach, and in many other cases whereof no generall rule can be giuen, but are best knowen by example: as when Sir Andrew Flamock king Henry the eights standerdbearer, a merry conceyted man and apt to skoffe, waiting one day at the kings heeles when he entred the parke at Greenewich, the king blew his horne, Fla∣mock hauing his belly full, and his tayle at commaundement, gaue out a rappe nothing faintly, that the king turned him about and said how now sirra? Flamock not well knowing how to excuse his vnmanerly act, if it please you Sir quoth he, your Maiesty blew one blast for the keeper and I another for his man. The king laughed hartily and tooke it nothing offensiuely: for indeed as the case fell out it was not vndecently spoken by Sir Andrew Fla∣mock, for it was the cleaneliest excuse he could make, and a merry implicatiue in termes nothing odious, and therefore a sporting sa∣tisfaction to the kings mind, in a matter which without some such merry answere could not haue bene well taken. So was Flamocks action most vncomely, but his speech excellently well becōming the occasion.

But at another time and in another like case, the same skurril∣litie of Flamock was more offensiue, because it was more indecent. As when the king hauing Flamock with him in his barge, passing from Westminster to Greenewich to visite a fayre Lady whom the king loued and was lodged in the tower of the Parke: the

Page 225

king comming within sight of the tower, and being disposed to be merry, said, Flamock let vs rime: as well as I can said Flamock if it please your grace. The king began thus:

Within this towre, There lieth a flowre, That hath my hart.

Flamock for aunswer: Within this hower, she will, &c. with the rest in so vncleanly termes, as might not now become me by the rule of Decorum to vtter writing to so great a Maiestie, but the king tooke them in so euill part, as he bid Flamock auant varlet, and that he should no more be so neere vnto him. And wherein I would faine learne, lay this vndecencie? in the skurrill and filthy termes not meete for a kings care? perchance so. For the king was a wise and graue man, and though he hated not a faire wo∣man, yet liked he nothing well to heare speeches of ribaudrie: as they report of th'emperour Octauian: Licet fuerit ipse incontinentis∣simus, fuit tamen incontinente seuerissimus vltor. But the very cause in deed was for that Flamocks reply answered not the kings ex∣pectation, for the kings rime commencing with a pleasant and a∣morous propositiō: Sir Andrew Flamock to finish it not with loue but with lothsomnesse, by termes very rude and vnciuill, and se∣ing the king greatly fauour that Ladie for her much beauty by like or some other good partes, by his fastidious aunswer to make her seeme odious to him, it helde a great disproportion to the kings appetite, for nothing is so vnpleasant to a man, as to be en∣countred in his chiefe affection, & specially in his loues, & whom we honour we should also reuerence their appetites, or at the least beare with them (not being wicked and vtterly euill) and whatso∣euer they do affect, we do not as becōmeth vs if we make it seeme to them horrible. This in mine opinion was the chiefe cause of the vndecencie and also of the kings offence. Aristotle the great phi∣losopher knowing this very well, what time he put Calistenes to king Alexāder the greats seruice gaue him this lesson. Sirra quoth he, ye go now from a scholler to be a courtier, see ye speake to the king your maister, either nothing at all, or else that which pleaseth him, which rule if Calistenes had followed and forborne to crosse the kings appetite in diuerse speeches, it had not cost him so

Page 226

deepely as afterward it did. A like matter of offence fell out be∣tweene th'Emperour Charles the fifth, & an Embassadour of king Henry the eight, whō I could name but will not for the great opi∣nion the world had of his wisdome and sufficiency in that behalfe, and all for misusing of a terme. The king in the matter of con∣trouersie betwixt him and Ladie Catherine of Castill the Empe∣rours awnt, found himselfe grieued that the Emperour should take her part and worke vnder hand with the Pope to hinder the diuorce: and gaue his Embassadour commission in good termes to open his griefes to the Emperour, and to expostulat with his Maiestie, for that he seemed to forget the kings great kindnesse and friendship before times vsed with th'Emperour, aswell by dis∣bursing for him sundry great summes of monie which were not all yet repayd: as also by furnishing him at his neede with store of men and munition to his warres, and now to be thus vsed he thought it a very euill requitall. The Embassadour for too much animositie and more then needed in the case, or perchance by igno∣rance of the proprietie of the Spanish tongue, told the Emperour among other words, that he was Hombre el mas ingrato enel mon∣do, the ingratest person in the world to vse his maister so. The Emperour tooke him suddainly with the word, and said: callest thou me ingrato? I tell thee learne better termes, or else I will teach them thee. Th'Embassadour excused it by his commission, and said: they were the king his maisters words, and not his owne. Nay quoth th'Emperour, thy maister durst not haue sent me these words, were it not for that broad ditch betweene him & me, mea∣ning the sea, which is hard to passe with an army of reuenge. The Embassadour was cōmanded away & no more hard by the Empe∣ror, til by some other means afterward the grief was either pacified or forgotten, & all this inconueniēce grew by misuse of one word, which being otherwise spoken & in some sort qualified, had easily holpen all, & yet th'Embassadour might sufficiently haue satisfied his commission & much better aduaunced his purpose, as to haue said for this word [ye are ingrate,] ye haue not vsed such gratitude towards him as he hath deserued: so ye may see how a word spokē vndecently, not knowing the phrase or proprietie of a language, maketh a whole matter many times miscarrie. In which respect it

Page 227

is to be wished, that none Ambassadour speake his principall cō∣mandements but in his own language or in another as naturall to him as his owne, and so it is vsed in all places of the world sauing in England. The Princes and their commissioners fearing least otherwise they might vtter any thing to their disaduantage, or els to their disgrace: and I my selfe hauing seene the Courts of Fraunce, Spaine, Italie, and that of the Empire, with many inferior Courts, could neuer perceiue that the most noble personages, though they knew very well how to speake many forraine lan∣guages, would at any times that they had bene spoken vnto, an∣swere but in their owne, the Frenchman in French, the Spaniard in Spanish, the Italian in Italian, and the very Dutch Prince in the Dutch language: whether it were more for pride, or for feare of a∣ny lapse, I cannot tell. And Henrie Earle of Arundel being an old Courtier and a very princely man in all his actions, kept that rule alwaies. For on a time passing from England towards Italie by her maiesties licence, he was very honorably enterteined at the Court of Brussels, by the Lady Duches of Parma, Regent there: and sit∣ting at a banquet with her, where also was the Prince of Orange, with all the greatest Princes of the state, the Earle, though he could reasonably well speake French, would not speake one French word, but all English, whether he asked any question, or answered it, but all was done by Truchemen. In so much as the Prince of Orange maruelling at it, looked a side on that part where I stoode a beholder of the feast, and sayd, I maruell your Noblemen of England doe not desire to be better languaged in the forraine languages. This word was by and by reported to the Earle. Quoth the Earle againe, tell my Lord the Prince, that I loue to speake in that language, in which I can best vtter my mind and not mistake.

Another Ambassadour vsed the like ouersight by ouerweening himselfe that he could naturally speake the French tongue, where∣as in troth he was not skilfull in their termes. This Ambassadour being a Bohemian, sent from the Emperour to the French Court, where after his first audience, he was highly feasted and banquet∣ted. On a time, among other, a great Princesse sitting at the table, by way of talke asked the Ambassador whether the Empresse his

Page 228

his mistresse when she went a hunting, or otherwise trauailed a∣broad for her solace, did ride a horsback or goe in her coach. To which the Ambassadour answered vnwares and not knowing the French terme, Par ma foy elle cheuauche fort bien, & si en prend grand plaisir. She rides (saith he) very well, and takes great pleasure in it. There was good smiling one vpon another of the Ladies and Lords, the Ambassador wist not whereat, but laughed himselfe for companie. This word Cheuaucher in the French tongue hath a reprobate sence, specially being spoken of a womans riding.

And as rude and vnciuill speaches carry a marueilous great in∣decencie, so doe sometimes those that be ouermuch affected and nice: or that doe sauour of ignorance or adulation, and be in the eare of graue and wise persons no lesse offensiue than the other: as when a sutor in Rome came to Tiberius the Emperor and said, I would open my case to your Maiestie, if it were not to trouble your sacred businesse, sacras vestras occupationes as the Historio∣grapher reporteth. What meanest thou by that terme quoth the Emperor, say laboriosas I pray thee, & so thou maist truely say, and bid him leaue off such affected flattering termes.

The like vndecencie vsed a Herald at armes sent by Charles the fifth Emperor, to Fraunces the first French king, bringing him a message of defiance, and thinking to qualifie the bitternesse of his message with words pompous and magnificent for the kings ho∣nor, vsed much this terme (sacred Maiestie) which was not vsually geuen to the French king, but to say for the most part [Sire] The French king neither liking of his errant, nor yet of his pompous speech, said somewhat sharply, I pray thee good fellow clawe me not where I itch not with thy sacred maiestie, but goe to thy busi∣nesse, and tell thine errand in such termes as are decent betwixt e∣nemies, for thy master is not my frend, and turned him to a Prince of the bloud who stoode by, saying, me thinks this fellow speakes like Bishop Nicholas, for on Saint Nicholas night commonly the Scholars of the Countrey make them a Bishop, who like a foolish boy, goeth about blessing and preaching with so childish termes, as maketh the people laugh at his foolish counterfaite speeches.

And yet in speaking or writing of a Princes affaires & fortunes there is a certaine Decorum, that we may not vse the same termes

Page 229

in their busines, as we might very wel doe in a meaner persons, the case being all one, such reuerence is due to their estates. As for ex∣ample, if an Historiographer shal write of an Emperor or King, how such a day hee ioyned battel with his enemie, and being ouer-laide ranne out of the fielde, and tooke his heeles, or put spurre to his horse and fled as fast as hee could: the termes be not decent, but of a meane souldier or captaine, it were not vnde∣cently spoken. And as one, who translating certaine bookes of Ʋirgils Aeneidos into English meetre, said that Aeneas was fayne to trudge out of Troy: which terme became better to be spoken of a beggar, or of a rogue, or a lackey: for so wee vse to say to such maner of people, be trudging hence.

Another Englishing this word of Virgill [fato profugus] called Aeneas [by fate a fugitiue] which was vndecently spoken, and not to the Authours intent in the same word: for whom he studied by all means to auaunce aboue all other men of the world for ver∣tue and magnanimitie, he meant not to make him a fugitiue. But by occasion of his great distresses, and of the hardnesse of his desti∣nies, he would haue it appeare that Aeneas was enforced to flie out of Troy, and for many yeeres to be a romer and a wandrer a∣bout the world both by land and sea [fato profugus] and neuer to find any resting place till he came into Italy, so as ye may euidētly perceiue in this terme [fugitiue] a notable indignity offred to that princely person, and by th'other word (a wanderer) none indigni∣tie at all, but rather a terme of much loue and commiseration. The same translatour when he came to these wordes: Insignem pietate virum, tot voluere casus tot adire labores compulit. Hee turned it thus, what moued Iuno to tugge so great a captaine as Aeneas, which word tugge spoken in this case is so vndecent as none other coulde haue bene deuised, and tooke his first origi∣nall from the cart, because it signifieth the pull or draught of the oxen or horses, and therefore the leathers that beare the chiefe stresse of the draught, the cartars call them tugges, and so wee vse to say that shrewd boyes tugge each other by the eares, for pull.

Another of our vulgar makers, spake as illfaringly in this verse written to the dispraise of a rich man and couetous. Thou hast a

Page 230

misers minde (thou hast a princes pelfe] a lewde terme to be spo∣ken of a princes treasure, which in no respect nor for any cause is to be called pelfe, though it were neuer so meane, for pelfe is pro∣perly the scrappes or shreds of taylors and of skinners, which are accompted of so vile price as they be commonly cast out of dores, or otherwise bestowed vpon base purposes: and carrieth not the like reason or decencie, as when we say in reproch of a niggard or vserer, or worldly couetous man, that he setteth more by a little pelfe of the world, than by his credit or health, or conscience. For in comparison of these treasours all the gold or siluer in the world may by a skornefull terme be called pelfe, & so ye see that the rea∣son of the decencie holdeth not alike in both cases. Now let vs passe from these examples, to treate of those that concerne the comelinesse and decencie of mans behauiour.

And some speech may be whan it is spoken very vndecent, and yet the same hauing afterward somewhat added to it may become prety and decent, as was the stowte worde vsed by a captaine in Fraunce, who sitting at the lower end of the Duke of Guyses table among many, the day after there had bene a great battaile fough∣ten, the Duke finding that this captaine was not seene that day to do any thing in the field, taxed him priuily thus in al the hearings. Where were you Sir the day of the battaile, for I saw ye not? the captaine answered promptly: where ye durst not haue bene: and the Duke began to kindle with the worde, which the Gentleman perceiuing, said spedily: I was that day among the carriages, where your excellencie would not for a thousand crownes haue bene seene. Thus from vndecent it came by a wittie reformation to be made decent againe.

The like hapned on a time at the Duke of Northumberlandes bourd, where merry Iohn Heywood was allowed to sit at the tables end. The Duke had a very noble and honorable mynde alwayes to pay his debts well, and when he lacked money, would not stick to sell the greatest part of his plate: so had he done few dayes be∣fore. Heywood being loth to call for his drinke so oft as he was dry, turned his eye toward the cupbord and sayd I finde great misse of your graces standing cups: the Duke thinking he had spoken it of some knowledge that his plate was lately sold, said somewhat

Page 231

sharpely, why Sir will not those cuppes serue as good a man as your selfe. Heywood readily replied. Yes if it please your grace, but I would haue one of them stand still at myne elbow full of drinke that I might not be driuen to trouble your men so often to call for it. This pleasant and speedy reuers of the former wordes holpe all the matter againe, whereupon the Duke became very pleasaunt and dranke a bolle of wine to Heywood, and bid a cup should alwayes be standing by him.

It were to busie a peece of worke for me to tell you of all the partes of decencie and indecency which haue bene obserued in the speaches of man & in his writings, and this that I tell you is rather to solace your eares with pretie conceits after a sort of long scho∣lasticall preceptes which may happen haue doubled them, rather then for any other purpose of institutiō or doctrine, which to any Courtier of experience, is not necessarie in this behalfe. And as they appeare by the former examples to rest in our speach and writing: so do the same by like proportion consist in the whole behauiour of man, and that which he doth well and commenda∣bly is euer decent, and the contrary vndecent, not in euery mans iudgement alwayes one, but after their seuerall discretion and by circumstance diuersly, as by the next Chapter shalbe shewed.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.