for doon, endanger, for danger, embolden, for bolden.
In the middle, as to say renuers, for reuers, meeterly, for meetly, goldylockes, for goldlockes.
In th'end, as to say [remembren] for [remembre [[spoken] for [spoke]. And your figures of rabbate be as many, videl.
From the beginning, as to say [twixt for betwixt] [gainsay for againesay:] [ill for euill:]
From the middle, as to say [paraunter for parauenture] poorety for pouertie] souraigne for soueraigne] tane for taken.]
From the end, as to say [morne for morning] bet for better] and such like.
Your swallowing or eating vp one letter by another is when two vowels meete, whereof th'ones sound goeth into other, as to say for to attaine t'attaine] for sorrow and smart sor' and smart.]
Your displacing of a fillable as to say [desier for desire.] fier for fire.]
By cleare exchaunge of one letter or sillable for another, as to say euermare for euermore, wrang for wrong: gould for gold: fright for fraight and a hundred moe, which be commonly misused and strained to make rime.
By wrong ranging the accent of a sillable by which meane a short sillable is made long and a long short as to say soueráine for souéraine: gratious for grátious: éndure for endúre: Salómon for Sálomon.
These many wayes may our maker alter his wordes, and some∣times it is done for pleasure to giue a better sound, sometimes vp∣on necessitie, and to make vp the rime. But our maker must take heed that he be not to bold specially in exchange of one letter for another, for vnlesse vsuall speach and custome allow it, it is a fault and no figure, and because these be figures of the smallest impor∣taunce, I forbeare to giue them any vulgar name.