The arte of English poesie Contriued into three bookes: the first of poets and poesie, the second of proportion, the third of ornament.

About this Item

Title
The arte of English poesie Contriued into three bookes: the first of poets and poesie, the second of proportion, the third of ornament.
Author
Puttenham, George, d. 1590.
Publication
At London :: Printed by Richard Field, dwelling in the black-Friers, neere Ludgate,
1589.
Rights/Permissions

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this text, in whole or in part. Please contact project staff at eebotcp-info@umich.edu for further information or permissions.

Subject terms
Poetics -- Early works to 1800.
Link to this Item
http://name.umdl.umich.edu/A68619.0001.001
Cite this Item
"The arte of English poesie Contriued into three bookes: the first of poets and poesie, the second of proportion, the third of ornament." In the digital collection Early English Books Online 2. https://name.umdl.umich.edu/A68619.0001.001. University of Michigan Library Digital Collections. Accessed June 18, 2024.

Pages

CHAP. III.

Of proportion in measure.

MEeter and measure is all one, for what the Greekes call 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉, the Latines call Mensura, and is but the quantitie of a verse, either long or short. This quantitie with them consisteth in the number of their feete: & with vs in the number of sillables, which are comprehended in euery verse, not regarding his feete, other∣wise then that we allow in scanning our verse, two sillables to make one short portiō (suppose it a foote) in euery verse. And after that sort ye may say, we haue feete in our vulgare rymes, but that is improperly: for a foote by his sence naturall is a mēber of office and function, and serueth to three purposes, that is to say, to go, to

Page 56

runne, & to stand still so: as he must be sometimes swift, sometimes slow, sometime vnegally marching or peraduēture steddy. And if our feete Poeticall want these qualities it can not be sayd a foote in sence translatiue as here. And this commeth to passe, by reason of the euident motion and stirre, which is perceiued in the soun∣ding of our wordes not alwayes egall: for some aske longer, some shorter time to be vttered in, & so by the Philosophers definition, stirre is the true measure of time. The Greekes & Latines because their wordes hapned to be of many sillables, and very few of one sillable, it fell out right with them to conceiue and also to perceiue, a notable diuersitie of motion and times in the pronuntiation of their wordes, and therefore to euery bissillable they allowed two times, & to a trissillable three times, & to euery polisillable more, ac∣cording to his quantitie, & their times were some long, some short according as their motions were slow or swift. For the sound of some sillable stayd the eare a great while, and others slid away so quickly, as if they had not bene pronounced, then euery sillable being allowed one time, either short or long, it fell out that euery tetrasillable had foure times, euery trissillable three, and the bissilla∣ble two, by which obseruation euery word, not vnder that sise, as he ranne or stood in a verse, was called by them a foote of such and so many times, namely the bissillable was either of two long times as the spondeus, or two short, as the pirchius, or of a long & a short as the trocheus, or of a short and a long as the iambus: the like rule did they set vpon the word trissillable, calling him a foote of three times: as the dactilus of a long and two short: the mollossus of three long, the tribracchus of three short, the amphibracchus of two long and a short the amphimacer of two short and a long. The word of foure sillables they called a foote of foure times, some or all of them, either long or short: and yet not so content they mounted higher, and because their wordes serued well thereto, they made feete of sixe times: but this proceeded more of curiositie, then otherwise: for whatsoeuer foote passe the trissillable is compoun∣ded of his inferiour as euery number Arithmeticall aboue three, is cōpounded of the inferiour numbers as twise two make foure, but the three is made of one number, videl. of two and an vnitie. Now because our naturall & primitiue language of the Saxon En∣glish,

Page 57

beares not any wordes (at least very few) of moe sillables then one (for whatsoeuer we see exceede, commeth to vs by the alterati∣ons of our language growen vpon many conquestes and other∣wise) there could be no such obseruation of times in the sound of our wordes, & for that cause we could not haue the feete which the Greeks and Latines haue in their meetres: but of this stirre & mo∣tion of their deuised feete, nothing can better shew the qualitie thē these runners at common games, who setting forth from the first goale, one giueth the start speedely & perhaps before he come half way to th'other goale, decayeth his pace, as a mā weary & fainting: another is slow at the start, but by amending his pace keepes euen with his fellow or perchance gets before him: another one while gets ground, another while loseth it again, either in the beginning, or middle of his race, and so proceedes vnegally sometimes swift somtimes slow as his breath or forces serue him: another sort there be that plod on, & will neuer change their pace, whether they win or lose the game: in this maner doth the Greeke dactilus begin slowly and keepe on swifter till th'end, for his race being deuided into three parts, he spends one, & that is the first slowly, the other twaine swiftly: the anapestus his two first parts swiftly, his last slow∣ly: the Molossus spends all three parts of his race slowly and egally Bacchius his first part swiftly, & two last parts slowly. The tribra∣chus all his three parts swiftly: the antibacchius his two first partes slowly, his last & third swiftly: the amphimacer, his first & last part slowly & his middle part swiftly: the amphibracus his first and last parts swiftly but his midle part slowly, & so of others by like pro∣portiō. This was a pretie phantasticall obseruation of them, & yet brought their meetres to haue a maruelous good grace, which was in Greeke called 〈 in non-Latin alphabet 〉〈 in non-Latin alphabet 〉: whence we haue deriued this word ryme, but improperly & not wel because we haue no such feete or times or stirres in our meeters, by whose simpathie, or pleasant cōueniēcie with th'eare, we could take any delight: this rithmus of theirs, is not therfore our rime, but a certaine musicall numerositie in vtterance, and not a bare number as that of the Arithmeticall cōputation is, which therfore is not called rithmus but arithmus. Take this away from them, I meane the running of their feete, there is nothing of curiositie among them more then with vs nor yet so much.

Do you have questions about this content? Need to report a problem? Please contact us.