Page [unnumbered]
To the READER.
THis Comedy will (I hope) afford more variety both in humor and plot, then to give just cause to any to believe it a Translation: although (I must confess) there be a French Play which bears this Title; and in Title onely they re∣semble. The French are commonly content in their Comedies with one single Humor, and Rime; but the Criticks of this Island are scarce satisfied with Reason. I expect as many Censurers as Readers; but hold my self as little bound to believe them, as to court their approbation: for I shall neither live concerned at their frownes, nor much exalted with their smiles. Yet am I not so conceited of my Work, as some of my partiall Friends, who have imposed upon me the Penance to hear my Play extolled beyond its merit: for my Muse was never so ambitious, to pretend equality with those unparallell'd Poets they prefer her before. However, their Verses express their friendship, and peculiar ap∣probation of what you may possibly condemn. But I desire to be tried by my Peers, by legitimate Judges, of which I conceive two sorts; Poet's in actu, and Poets in potentia, understanders of Poe∣try: under the last notion, I willingly comprehend the generous and accomplisht Gentry of this Nation; not every Mechanick stripling that can spell his Psalter, and censure Wit over a dish of Coffee: for a Comedy may loose halfe its worth by the ill reading, and all its wit through the dull apprehension of the peruser: yet such Readers I may easily forgive; for they suffer a kinde of pe∣nance in the Reading, by spending so much time to so little purpose, as the condemnation of what they understand not.
I onely contend with the ignorant; to the judicious my Muse submits, making onely exceptions against those, who think a Play criminall which had a Gentleman for its Composer; as if VVit and Blood were incompatible.